450件中 41 - 60件
-
顧客満足度アンケート02(商品・サービス)(英文文書)
顧客満足度アンケート02(商品・サービス)(英文文書)
商品・サービス利用者への満足度アンケート
- 件
-
受領通知(英文文書)
受領通知(英文文書)
資料を受領したことを通知するための書類
- 件
-
商品に関する資料送付状(英文文書)
商品に関する資料送付状(英文文書)
商品に関する問い合わせ元に、資料を送付する際の書式
- 件
-
返品通知(英文文書)
返品通知(英文文書)
発注者が商品を一度受け取ったが返品する際の通知
- 件
-
移転のお知らせ(英文文書)
移転のお知らせ(英文文書)
オフィス移転と移転先住所を伝えるための書式
- 件
-
成果物管理表(英文文書)
成果物管理表(英文文書)
「成果物管理表(英文文書)」テンプレートは、プロジェクト内で効果的に成果物を追跡・管理するための実用的なツールです。このテンプレートは英文文書形式で提供され、プロジェクトにおける様々な成果物やドキュメントを整理し、迅速なアクセスと共有を可能にします。各成果物には進捗状況、担当者、期限などの情報を入力し、プロジェクトの進行に合わせてカスタマイズできます。柔軟でシンプルなデザインが、プロジェクトの成果物管理をスムーズかつ効果的にサポートします。プロジェクトメンバーとの連携を促進し、成果物の管理を効率的に行いましょう。
- 件
-
追加割引依頼の断り(英文文書)
追加割引依頼の断り(英文文書)
「追加割引依頼の断り(英文文書)」は、ビジネスシーンでの交渉時に追加の割引を求められたとき、明確かつ丁寧にその要求を断る際に役立つ書式テンプレートです。大切なお取引先やクライアントとの関係を維持しつつ、ビジネスの範囲内で適切なメッセージを伝えることが求められる場面での必須文書と言えるでしょう。更に、この書式テンプレートは無料でダウンロード可能で、迅速に対応するためのリソースとして手元に置いておくと便利です。
- 件
-
割引についての通知(英文文書)
割引についての通知(英文文書)
「割引についての通知(英文文書)」は、お客様からの割引率や割引条件に関するお問い合わせに対して、英語で返答するための文書です。この文書では、以下の点について説明します。 ・割引の種類と対象商品 ・割引の適用期間と方法 ・割引の上限と下限 ・割引のキャンセルや変更に関する規定 この文書は、お客様にとって有益な情報を提供するとともに、ビジネス上の礼儀や敬意を示すことを目的としています。作成する際には、以下の点に注意してください。 ・文章は、明確で簡潔に書く。 ・文法やスペルミスがないようにチェックする。 ・丁寧な言葉遣いや敬語を使う。 ・誤解や混乱を招かないように、割引の詳細を具体的に示す。
- 件
-
カタログ送付の通知(英文文書)
カタログ送付の通知(英文文書)
「カタログ送付の通知(英文文書)」は、カタログを送付する旨を通知するための文例、書式テンプレートです。英語でカタログ送付の通知を行う必要がある際にお役立てください。正式かつ丁寧な表現を用いて、相手にカタログ送付の旨を伝えることができます。「差出人会社名」「差出人住所」といった情報や、「受取人氏名」「役職」「住所」など、日本語での入力指示が含まれています。Word形式で無料でダウンロードが可能です。
- 件
-
口頭発注内容の確認書(英文文書)
口頭発注内容の確認書(英文文書)
「口頭発注内容の確認書(英文文書)」は、国際的なビジネス取引において口頭での注文内容を書面で明確にしたい際に非常に便利な書式テンプレートです。不明点や誤解が生じやすい口頭のやり取りを、この文書を用いることで形式化し、双方の合意内容を明瞭に捉えることができます。特に複数の国や文化をまたぐ取引において、明確なコミュニケーションが重要となるシーンで、このテンプレートは大きな助けとなるでしょう。書式は無料ダウンロードして使用することができ、迅速な対応を可能にします。
- 件
-
カタログ受領後の問合せ(英文文書)
カタログ受領後の問合せ(英文文書)
「カタログ受領後の問合せ(英文文書)」は、カタログの受領後に発生する疑問や質問を、英文で問い合わせるための書式です。マナーを押さえたコミュニケーションをサポートするための文例、テンプレートとしてお役立てください。「差出人会社名」「差出人住所」「日付」といった日本語での指示記載に沿って入力いただける仕様になっています。テンプレートはWord形式のファイルとして無料ダウンロードが可能です。
- 件
-
カタログ送付の催促(英文文書)
カタログ送付の催促(英文文書)
「カタログ送付の催促(英文文書)」は、カタログ請求をしたが届いていない場合に催促するための書式文例、テンプレートです。英文で催促をする際に参考文例として、またはテンプレートとしてお役立てください。「I sent you a letter requesting a copy of your latest brochure on [送付日付] but still have not received one. Would you please send it to me as soon as possible? Thank you, and I look forward to hearing from you soon.」といった文章が含まれており、Word形式のため内容は自由に編集いただけます。忙しいビジネスシーンでの催促時にご利用ください。
- 件
-
カタログ送付依頼1(無料カタログ)(英文文書)
カタログ送付依頼1(無料カタログ)(英文文書)
「カタログ送付依頼1(無料カタログ)(英文文書)」は、ビジネスシーンでの連携を強化し、相手方に商品やサービスの最新情報を伺う手段として活用される英文のテンプレートです。取引先や潜在的な顧客に対して、新商品やキャンペーンの詳細や、異なるサプライヤーの商品を比較する際のリクエストとして使用することができます。さらに、この書式は無料ダウンロードが可能です。企業間の取引やマーケティング戦略の一環として、効果的なコミュニケーションを実現するのにお役立てください。
- 件
-
商品誤送についての抗議02(英文文書)
商品誤送についての抗議02(英文文書)
「商品誤送についての抗議02(英文文書)」は、発注した商品に部品が一部欠けて届いた際に対応するための英文テンプレートです。海外サプライヤーとの取引などにおいて、言語障壁や文化的な違いが問題を複雑化させる可能性があります。無料でダウンロード可能なこの書式は、必要な情報を網羅しつつも簡潔にまとめられており、不足している部品が存在することが分かった場合、効果的なコミュニケーションが一刻も早く取れるように解決を促すことができます。
- 件
-
商品誤送についての抗議01(英文文書)
商品誤送についての抗議01(英文文書)
「商品誤送についての抗議01(英文文書)」は、期待していた商品とは違う商品が到着した際に発注者がその事実を報告するための英文テンプレートです。国際取引のみならず、ビジネスでは誤送による混乱を最小限に抑え、正確な情報伝達が求められます。英語に自信がない方でも、このテンプレートがあれば安心して事態を解決する手続きを進めることができます。ダウンロードは無料であり、商品を速やかに交換したい、あるいは返品手続きを早めたい場合に大変便利です。
- 件
-
署名ドキュメント送付02(英文メール)
署名ドキュメント送付02(英文メール)
「署名ドキュメント送付02(英文メール)」テンプレートは、署名入り文書の送付を英文メールで通知するための便利なテンプレートです。大切な文書を送信し、その旨を簡潔な英文で伝える際にご利用いただけます。重要なコミュニケーションの一環として、文書の送付を確認し、円滑な業務プロセスを実現します。適切なフォーマットで送付を通知するために、このテンプレートを活用してください。
- 件
-
署名ドキュメント送付01(英文メール)
署名ドキュメント送付01(英文メール)
「署名ドキュメント送付01(英文メール)」テンプレートは、FAXで送った署名入り文書の到着を英文メールで通知するための便利なテンプレートです。重要な文書の送付を確認する際に、簡潔な英文メールを使用できます。FAXで送った署名入り文書が正常に受信されたことを伝え、確実なコミュニケーションを実現します。正式な通知をする際に役立つこのテンプレートを活用して、スムーズな業務プロセスをサポートしましょう。
- 件
-
署名ドキュメントの受領(英文メール)
署名ドキュメントの受領(英文メール)
「署名ドキュメントの受領(英文メール)」テンプレートは、署名入り文書の正常な受領を英文メールで通知するためのテンプレートです。重要な文書の到着を確認する際に、簡潔な英文メールを利用できます。受領した文書に対する確認と感謝の気持ちを伝え、円滑なコミュニケーションを実現します。正式な通知を行う際に役立つこのテンプレートを利用して、業務プロセスを効果的にサポートしましょう。
- 件
-
令和4年分保険料控除申告書 For 2022 Application for Deduction for Insurance Premiums for Employment Income Earner(PDF)
令和4年分保険料控除申告書 For 2022 Application for Deduction for Insurance Premiums for Employment Income Earner(PDF)
令和4年分保険料控除申告書(英語)です。 給与の支払を受ける人(給与所得者)が、その年の年末調整において生命保険料、地震保険料などの保険料控除を受けるために行う手続です。年末調整を行う時までに準備をしておきましょう。 PDFの書式で、無料でダウンロード可能です。 出典元:国税庁(https://www.nta.go.jp/users/gensen/nencho/shinkokusyo/index.htm)
- 件
-
販売代理店への発注書転送の通知(英文文書)
販売代理店への発注書転送の通知(英文文書)
発注書の送り主に、販売代理店経由でのみ販売していることと、販売代理店に注文内容を伝達したことを通知
- 件