「雇用契約書(中国語(簡体字))参考和訳付き」

/4

本「雇用契約書(中国語(簡体字))参考和訳付き」は、中国語(簡体字)を使用される人との雇用契約書のテンプレートです。日本語の参考和訳も付属しています。また、準拠法は日本の法律としております。 本雛型は適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル(日本語)〕 第1条 仕事の内容 第2条 契約期間 第3条 給与と福利厚生 第4条 労働時間と休暇 第5条 機密保持規定 第6条 契約違反の責任 第7条 法律の適用 第8条 その他の規定

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 【法改正対応】障害者向け職場適応支援マニュアル【例文付き】

    【法改正対応】障害者向け職場適応支援マニュアル【例文付き】

    法定雇用率の引き上げ、合理的配慮の提供義務の全事業主への拡大、障害を理由とするハラスメント防止措置の義務化など、2025年障害者雇用促進法改正の内容を反映した「障害者向け職場適応支援マニュアル」です。例文付きのため、人事・総務などの担当者がスムーズに活用できる構成となっています。 ■職場適応支援マニュアルとは 障害のある従業員が安心して働けるよう、企業が講じる支援措置や合理的配慮の提供方法を体系化した文書です。法定雇用率の達成、苦情対応フロー、配慮申出手続きなどを明確化することで、職場環境の改善と法令遵守を両立します。 ■テンプレートの利用シーン <障害者雇用制度の改正対応に> 2025年4月施行の雇用率引き上げや合理的配慮義務の拡大に対応するマニュアルとして活用可能です。 <社内周知・研修資料として> 従業員への説明や社内研修でもご利用いただけます。 ■作成・利用時のポイント <雇用率・除外率を正しく反映> 最新の法定雇用率(2025年4月:2.5%、2026年7月:2.7%予定)と、厚生労働省が定める業種別除外率を算定に正しく反映しましょう。 <合理的配慮は個別性を重視> 本人との面談・意思確認を通じて、支援計画を作成し柔軟に運用することが重要です。 <苦情対応フローを明文化> 社内相談窓口および外部相談機関を明記し、申出から是正措置までの流れを整理しておきましょう。 ■テンプレートの利用メリット <無料で使える法改正対応ツール> ダウンロード後すぐに編集でき、追加費用をかけずに制度整備が可能です。 <Word形式・例文付きで安心> 例文を参考にしながら社内ルールを整備できるため、初めて作成する企業にも適しています。 <実務担当者の生産性向上> 雇用率算定・配慮申出・苦情対応などの手続きを一括で標準化でき、業務効率化につながります。 ※合理的配慮は「過重な負担」とならない範囲で義務付けられています。過重な負担に該当すると判断した場合は、その理由・検討経過を記録し、外部相談機関(労働局障害者雇用対策窓口、障害者就業・生活支援センター等)の助言を得ることが推奨されます。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】】売買基本契約書(機械部品)(1a061c)/基本购销合同/BASIC SALE

    【和・中・英対訳】】売買基本契約書(機械部品)(1a061c)/基本购销合同/BASIC SALE

    このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】販売店契約書(ソフトウエア)(2a062c)/软件经销合同/SOFTWARE DISTRIBUTION AGREEMENT

    【和・中・英対訳】販売店契約書(ソフトウエア)(2a062c)/软件经销合同/SOFTWARE DISTRIBUTION AGREEMENT

    ソフトウェア販売の販売店契約を結ぶ場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】売買・販売店関係契約書編 供給契約書(機械&技術)(1a029c)/供货合同/SUPPLY AGREEMENT

    【和・中・英対訳】売買・販売店関係契約書編 供給契約書(機械&技術)(1a029c)/供货合同/SUPPLY AGREEMENT

    機械&技術に関する供給契約書になります。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は弊社の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】開発委託契約書(ソフトウェア)(4a066c)/开发服务合同/AGREEMENT FOR THE DEVELOPMENT SERVICE

    【和・中・英対訳】開発委託契約書(ソフトウェア)(4a066c)/开发服务合同/AGREEMENT FOR THE DEVELOPMENT SERVICE

    コンピュータのソフトウェア開発を委託する場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 意向確認書(有期労働契約更新)・Word【見本付き】

    意向確認書(有期労働契約更新)・Word【見本付き】

    有期労働契約の更新可否や無期転換の意思を確認するための「意向確認書」です。契約期間・通算契約年数・更新回数・更新上限の明示に加え、更新希望の選択欄や無期転換の意思表示欄が表形式で整理されており、労働者の希望を正確に把握できる実用的な内容となっています。 ■意向確認書(有期労働契約更新)とは 有期労働契約の更新時期が近づいた際に、労働者が契約継続を希望するか、無期転換を希望するか、または契約満了を希望するかなど、今後の意向を確認するための文書です。企業側が労働者の意思を事前に把握することで、適切な労働条件の提示や人員計画の策定が可能となり、労使間のトラブル防止にもつながります。 ■テンプレートの利用シーン <契約満了前の更新確認> 契約期間終了前に本人の意思を文書で確認し、手続きを円滑に進めることができます。 <通算契約期間の管理> 更新回数や通算期間を明示し、無期転換申込権の発生時期を把握できます。 <労働条件変更の事前確認> 別条件希望の有無を確認し、個別協議の準備資料としても活用できます。 ■作成・利用時のポイント <契約期間・通算期間は正確に> 無期転換申込権の発生有無に関わる重要項目のため、初回契約日や更新回数を含め正確に記載しましょう。 <別条件希望は具体的に> 条件変更の希望がある場合は、口頭確認だけでなく記入欄に具体的に残し、協議記録として活用しましょう。 <備考欄で補足説明を記録> 更新後の業務内容や配置転換の予定など、口頭で伝えた内容を備考欄に記載し、認識の齟齬を防ぎます。 ■テンプレートの利用メリット <Word形式で簡単編集> 社内規程や運用に合わせて柔軟に調整でき、生産性向上につながります。 <見本・例文付きでスムーズに作成可能> 記入例が付属しているため、作成時間の短縮と記入ミスの防止につながります。 ※本書式は労働者の意向確認を目的とするものであり、労働基準法に基づく労働条件明示(更新上限の有無・内容、無期転換申込機会、無期転換後の労働条件の明示等)を代替するものではありません。運用にあたっては、労働条件通知書等の別書面での明示・交付(メール等を含む)を行ってください。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 中国語・中文ビジネス文書・書式
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?