【和・中・英対訳】代理店・委受託関係契約編ノックダウン契約書(4a001c)/机械协议/AGREEMENT OF KNOCK-DOWN

/5

他国や他企業で生産された製品の主要部品をライセンシー側が輸入し、現地で組立・販売する場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 【改正民法対応版】ページスピード改善サービス業務委託契約書

    【改正民法対応版】ページスピード改善サービス業務委託契約書

    この「【改正民法対応版】ページスピード改善サービス業務委託契約書」は、ページスピード改善サービスに関する詳細な業務内容を規定するとともに、品質保証、知的財産権、個人情報保護など、デジタルサービスに必要不可欠な条項を網羅的に整備している雛型です。 本契約書雛型の特徴として、まずWebサイトのパフォーマンス改善に関する具体的な成果目標を明確に定めており、PageSpeed Insightsのスコアやページ読み込み速度など、定量的な指標を用いた評価基準を設定しています。 また、改善施策についても画像最適化やJavaScriptの調整など、具体的な実施項目を詳細に規定することで、委託者と受託者の間での認識の齟齬を防ぎます。 さらに、デジタルサービスの特性を考慮し、知的財産権の帰属や利用許諾、個人情報の取り扱いなど、重要な法的事項について明確な取り決めを設けています。 加えて、再委託や秘密保持、反社会的勢力の排除など、ビジネス上のリスクに対応する条項も充実させています。 本契約書は、実務での利用に即した内容となっており、特にIT事業者とクライアント企業との間での業務委託において、双方の権利義務関係を明確にし、トラブルを未然に防ぐための実用的な内容となっています。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2023年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(用語の定義) 第3条(業務内容) 第4条(業務実施体制) 第5条(契約期間) 第6条(業務委託料及び支払方法) 第7条(成果目標及び品質保証) 第8条(委託者の協力義務) 第9条(知的財産権) 第10条(秘密保持) 第11条(個人情報の取扱い) 第12条(再委託の禁止) 第13条(権利義務の譲渡禁止) 第14条(損害賠償) 第15条(契約解除) 第16条(反社会的勢力の排除) 第17条(不可抗力) 第18条(存続条項) 第19条(協議事項) 第20条(管轄裁判所)

    - 件
  • 【英語】商業リース契約書

    【英語】商業リース契約書

    商業リース契約書(Commercial lease agreement)の英語テンプレートです。

    - 件
  • 【英語】利用規約書

    【英語】利用規約書

    利用規約書(Terms of service、略称ToS)の英語テンプレートです。

    - 件
  • 【改正下請法(取適法)対応版】金型製造契約書

    【改正下請法(取適法)対応版】金型製造契約書

    この契約書は、金型の製造を外部の会社に依頼するときに使う書式です。 自動車部品や家電製品、日用品など、プラスチックや金属の部品を量産するには金型が欠かせません。 その金型づくりを専門の業者さんにお願いする際、発注する側と製造する側の約束事をきちんと文書にまとめたものが、この契約書になります。 2025年に下請法(正式には「下請代金支払遅延等防止法」)が改正され、2026年1月から新しいルールが始まります。 この改正では、発注する会社が製造する会社に対して不当な値下げを強いたり、代金の支払いを遅らせたりすることがより厳しく規制されるようになりました。 また、原材料費や電気代が上がったときに、製造側から「代金を見直してほしい」と申し出があった場合、発注側はきちんと話し合いに応じなければなりません。 こうした新しいルールをすべて盛り込んでいるのが本契約書の特徴です。 金型の取引では、製造したあとの保管や廃棄についてもトラブルが起きやすいものです。 発注した会社がその後連絡をくれなくなり、製造会社の倉庫に金型がずっと眠ったままになってしまう、というケースは珍しくありません。 本契約書では、一定期間連絡がなければ廃棄の手続きに進めるようなルールを設けており、こうした実務上の困りごとにも対応しています。 この書式は、射出成形金型、プレス金型、ダイカスト金型など、さまざまな種類の金型製造に幅広くお使いいただけます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(仕様の明確化) 第3条(発注書面の交付) 第4条(代金及び支払条件) 第5条(原材料費等の変動への対応) 第6条(納期及び納入) 第7条(検収) 第8条(金型の所有権及び管理) 第9条(金型の廃棄) 第10条(知的財産権) 第11条(秘密保持) 第12条(契約不適合責任) 第13条(解除) 第14条(不当な取引条件の禁止) 第15条(損害賠償) 第16条(反社会的勢力の排除) 第17条(協議事項) 第18条(管轄裁判所) 第19条(有効期間)

    - 件
  • 【和・中・英対訳】各種契約・合意書編賃貸借契約申込書(飲食店)(8a012c)/租赁合同要约/OFFER OF A LEASE AGREEMENT

    【和・中・英対訳】各種契約・合意書編賃貸借契約申込書(飲食店)(8a012c)/租赁合同要约/OFFER OF A LEASE AGREEMENT

    飲食店向けの貸借契約申し込み書のひな形です。このファイルは和文、中文、英文の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベースでは和文のみ契約書の半分を無料公開中。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・英対訳】知的財産関係 契約編技術情報売却契約書(5a043)/AGREEMENT TO SELL TECHNICAL INFORMATION

    【和・英対訳】知的財産関係 契約編技術情報売却契約書(5a043)/AGREEMENT TO SELL TECHNICAL INFORMATION

    売り手は工作機械の設計、並びに構造上最適な材料に関する有益な技術情報及び/又は生産に最適の技術及び方法を所有しており、購入者は、一定のかかる技術情報を買入れ、取得し、更にそれによりかかる技術情報に関する一定の所有権を取得するといった場合に使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 契約書 > 業務委託契約書
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?