【英文】注文書 (Purchase order)

/1

シンプルな英文の注文書です。受注側が発注側に、見積とともに送るシーンを想定しています。記載する内容には判断を要しますので、くれぐれも英語が理解できる方のご確認をお願いいたします。1シート目に英語、2シート目に日本語訳を付けています。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須

1 件のレビュー (平均評価5.0

  • [業種] 製造 男性/60代

    2021.02.02

    シンプルなの探してました

facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 内部の稟議プロセス説明と情報依頼(英文メール)

    内部の稟議プロセス説明と情報依頼(英文メール)

    内部稟議プロセスについての説明と情報提供依頼のためのメール

    - 件
  • 担当者不在中の受領通知(英文文書)

    担当者不在中の受領通知(英文文書)

    担当者が不在のときに手紙等を受領したことを通知するための書類

    - 件
  • カタログ送付の催促(英文文書)

    カタログ送付の催促(英文文書)

    「カタログ送付の催促(英文文書)」は、カタログ請求をしたが届いていない場合に催促するための書式文例、テンプレートです。英文で催促をする際に参考文例として、またはテンプレートとしてお役立てください。「I sent you a letter requesting a copy of your latest brochure on [送付日付] but still have not received one. Would you please send it to me as soon as possible? Thank you, and I look forward to hearing from you soon.」といった文章が含まれており、Word形式のため内容は自由に編集いただけます。忙しいビジネスシーンでの催促時にご利用ください。

    - 件
  • 追加注文の承諾状001

    追加注文の承諾状001

    追加注文の承諾状は、取引先から受け取った追加注文を正式に承諾する際に使用する公式文書です。追加注文の承諾状を送付することで、取引先にその注文が正式に受け付けられたことを通知し、取引をスムーズに進めることができます。また、追加注文の承諾状を送付することで、取引先との間における誤解や不明点を解消し、お互いの信頼関係を築く助けになります。 必要に応じて、商品やサービスの名前、数量、価格、納期などのお情報をご追加下さい。

    - 件
  • 発注書(軽減税率・区分記載方式)

    発注書(軽減税率・区分記載方式)

    発注書とは、商品を注文するときに受注者側に注文内容等を伝えるための書類です。 軽減税率8%と新税率10%の自動計算に対応しています。 区分記載請求書等保存方式の要件に準拠しているので、税率毎に合計した金額が出せるようになっています。

    - 件
  • 本の注文書

    本の注文書

    本の注文書です。本を注文する際の注文書としてご使用ください。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 営業・販売書式 > 注文書・発注書
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?