当事者Aと当事者Bと当事者Cの間で、当事者Aの承認を条件とした予算明細書、製作日程表及び資金運用計画表だけでなく、本プロジェクトの創作面及び技術面での要綱を作成するものとする。製作及び頒布権、役務、報酬、製作管理及び承認、延期及び放棄、協議、譲渡、クレジット、接収、表示及び保証、所有権及び期間、秘密保持他の項目で示した内容で契約する場合に使用する。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベースでは和文のみ契約書の半分を無料公開中。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
海外の取引先やビジネスパートナーと契約を結ぶとき、相手から「個人としても責任を負ってほしい」と求められることがあります。 特に融資・与信・商業テナント・フランチャイズといった場面で、会社や個人事業の代表者が個人として連帯して保証するために使われるのが、この「〔参考和訳付〕PERSONAL GUARANTEE AGREEMENT(個人保証契約書)」です。 英語圏では銀行融資の際に20%以上の株主に個人保証を義務づけるケースが一般的で、米国・英国・オーストラリア・カナダなど多くの国でこの書式が日常的に使われています。 「会社として契約しているのに、なぜ個人の署名が必要なの?」と思う方も多いですが、相手方としては万一のときに確実に回収できる手段として個人保証を求めるのです。 この書式は、保証の範囲・継続性・無条件性・抗弁権の放棄・代位権・表明保証・財務情報の提供義務・補償・譲渡・準拠法・完全合意・可分性・電子署名の有効性まで、実務で必要とされる条項をひと通り盛り込んだ英文契約書です。 英語が原文で、参考和訳(日本語訳)を別ページに付けていますので、内容を確認しながら安心して使えます。 難しい英単語の意味を一つひとつ調べる手間がなく、どの条文が何のためにあるのか日本語で照らし合わせながら確認できるのが最大の利点です。 ファイル形式はWord(.docx)なので、会社名・氏名・住所・準拠州といったプレースホルダーをそのまま書き換えるだけで自分の取引に合わせてすぐに使えます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(保証) 第2条(継続的保証) 第3条(無条件性) 第4条(抗弁権および通知の放棄) 第5条(代位) 第6条(表明および保証) 第7条(財務情報の提供) 第8条(補償) 第9条(譲渡) 第10条(準拠法および管轄) 第11条(完全合意・変更) 第12条(可分性) 第13条(原本・電子署名)
従業員から個人情報取扱いの同意を取得するためのExcelテンプレートです。人事・労務、福利厚生、健康診断・安全衛生、勤怠・研修・評価、法令に基づく届出など、企業運用で想定される目的に沿って項目を整理しており、現場でそのまま使える構成です。 ■個人情報利用同意書(従業員用)とは 従業員の氏名・住所・連絡先・家族情報・マイナンバー・健康情報・勤務実績などについて、利用目的を「雇用管理」「福利厚生・健康管理」「勤怠・評価・育成」「法令上の報告・届出」に整理して明示する文書です。 ■テンプレートの利用シーン <入社時の同意取得に> 雇用契約書や就業規則への同意と合わせ、人事情報・健康情報の利用目的を説明し署名を得る場面に適しています。 <人事・給与システム刷新・アウトソーシング時に> 給与計算・社会保険事務・人事評価システムを外部事業者やクラウドへ切り替える際の説明文書・再同意取得のベースとして活用できます。 <グローバル展開時の国外委託説明に> 海外グループ会社や海外クラウドへのデータ移転がある場合、国名や安全管理措置を通知し、必要に応じ明示的同意を得る標準フォーマットとして利用できます。 ■利用・作成時のポイント <利用目的と収集情報の対応確認> 実際の運用と照らし、目的外利用とならないよう文言を自社実態に合わせて調整します。 <第三者提供と委託の区別> 法令に基づく提供と、給与計算・社会保険事務などの委託を区別し、委託先の秘密保持・安全管理義務を前提に記載します。 <開示等請求の窓口整備> 開示・訂正・利用停止・削除・第三者提供停止の窓口や手続きを、就業規則・個人情報保護規程と統一し、現場で対応できる体制を整えます。 ■テンプレートの利用メリット <人事・労務実務の必要範囲を網羅> 典型的な利用目的を整理しており、文案作成の負担を軽減します。 <コンプライアンスと透明性の確保> 第三者提供・委託・漏えい時対応・本人権利を事前に明示し、トラブル防止と法令対応を両立できます。 <紙・電子どちらにも対応> 紙の署名回収にも、オンボーディングシステムでの電子同意にも使え、企業規模や業種を問わず活用できます。
委託販売契約に基づく代行サービスの契約書です。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
賃貸人が貸借している事務所の一部を別の人へ転貸借する場合の契約書の例です。 このファイルは和文、中文、英文の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベースでは和文のみ契約書の半分を無料公開中。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
業務委託を目的にしたもっとも一般的なひな形です。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は弊社の完全オリジナルで500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
転籍手続きをスムーズに進める際に活用できる「転籍同意書」です。転籍先企業の情報や業務内容、労働条件(賃金・各種手当・勤務時間・休日など)、社会保険等の重要事項を表形式で分かりやすくまとめており、実務上必要となる要素を網羅しています。 ■転籍同意書とは 従業員が現在の雇用契約を終了し、新たな会社と雇用契約を締結する「転籍」に関して、その内容に同意したことを確認するための書式です。転籍は労働契約の主体が変更される重要な手続きであるため、転籍先の条件や契約内容を明確にし、本人の意思による同意を記録することが求められます。 ■テンプレートの利用シーン <グループ会社間の人事異動に> 関連会社や子会社への転籍時に、従業員の同意取得および条件整理に活用できます。 <事業譲渡・組織再編時に> 組織変更に伴う従業員の転籍手続きを適切に進めるための書類として利用できます。 ■作成・利用時のポイント <転籍先の情報を正確に記載> 会社名や所在地、代表者名などの基本情報を漏れなく記載しましょう。 <労働条件を具体的に明示> 勤務時間、休日、賃金、手当などの条件を明確にすることで、双方の認識のズレを防ぎます。 <個人情報の取扱いに配慮> 転籍に伴う情報提供について、利用範囲と取扱い方針を明示したうえで、同意を取得しましょう。 ■テンプレートの利用メリット <Excel形式で簡単に編集・管理可能> 複数案件の管理や条件変更時の修正にも柔軟に対応できます。 <見本付きで作成時間を短縮> 記入例を参考にすることで、初めての担当者でも効率よく書類を作成できます。 ※本書式は一般的な転籍手続きにおける参考例であり、すべてのケースへの適用を保証するものではありません。実際の運用にあたっては、自社の規程や最新の法令・裁判例の内容を確認し、必要に応じて専門家にご相談ください。
中国語・中文ビジネス文書・書式 英文ビジネス書類・書式(Letter) 経営・監査書式 契約書 マーケティング 製造・生産管理 業務管理 Googleドライブ書式 業種別の書式 請求・注文 コロナウイルス感染症対策 人事・労務書式 売上管理 社外文書 総務・庶務書式 社内文書・社内書類 リモートワーク 経理業務 トリセツ 営業・販売書式 その他(ビジネス向け) 企画書 経営企画 法務書式 経理・会計・財務書式 マーケティング・販促・プロモーション書式
PDF Word Excel PowerPoint WMF テキスト 画像 Google ドキュメント Google スプレッドシート Google スライド