【英文】見積書 (Quotation)

/1

シンプルな英文の見積書です。日本では見積書を送付した後、受領した側から注文書を発行することが多いですが、この書式ではこの見積書にサインして送り返してもらうことで発注したものとしています。記載する内容には判断を要しますので、くれぐれも英語が理解できる方のご確認をお願いいたします。1シート目に英語、2シート目に日本語訳を付けています。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • コールバック依頼(英文メール)

    コールバック依頼(英文メール)

    至急携帯に電話をもらえるよう依頼するためのメール

    - 件
  • 【英語】在庫管理表

    【英語】在庫管理表

    英語版の在庫管理表です。

    - 件
  • 【英語】業績評価シート

    【英語】業績評価シート

    業績評価シートの英語テンプレートです。

    - 件
  • フェア不参加者への資料送付の案内状002【例文付き】

    フェア不参加者への資料送付の案内状002【例文付き】

    展示会やフェアに参加できなかった取引先・顧客に対し、イベントの内容や新商品の情報を提供するための文例・文書テンプレートです。商談の機会を補完し、次回の来場を促す目的で送付されます。 ■利用シーン ・展示会やフェアに参加できなかった取引先に対し、新製品情報を提供する際。 ・顧客との関係を維持し、次回イベントの来場を促進するためのフォローアップとして。 ・フェアで発表した新商品のカタログや資料を送付し、商談機会を創出する場合。 ■利用・作成時のポイント <感謝の意を伝える> イベントへの関心に感謝し、資料を送付する背景を丁寧に伝える。 <資料の内容を明確にする> 送付資料の詳細を記載し、受取人が活用しやすいよう説明を添える。 <次回のフェアや商談の案内を加える> 次回のイベント情報や個別商談の機会について案内を行い、関心を引く。 ■テンプレートの利用メリット <営業機会の拡大> フェアに来場できなかった顧客へ情報提供し、後日の商談につなげられる。 <顧客との関係維持> 継続的なフォローを行うことで、取引先との信頼関係を強化できる。 <カスタマイズ可能> 例文を参考に企業名やイベント名を変更するだけで、すぐに利用可能。

    - 件
  • 見積書(軽減税率・インボイス制度)ソフトウェア業界用

    見積書(軽減税率・インボイス制度)ソフトウェア業界用

    「見積書(軽減税率・インボイス制度)ソフトウェア業界用」は、ビジネスに必要な見積もりをシンプルに作成するためのツールです。このソフトウェアは、軽減税率8%と新税率10%の自動計算に対応しており、税率ごとの合計金額を簡単に算出できます。さらに、ソフトウェア業界向けのインボイス方式フォーマットを提供しています。見積書の作成プロセスをスムーズにし、正確な金額を顧客に提供しましょう。ダウンロードして、即座に利用できます。

    - 件
  • 見積管理008

    見積管理008

    見積書の作成、見積実績一覧の表示、管理をするxcel(エクセル)システム。顧客・商品はリストに登録することでメニューから呼び出すことができます。明細15行A4縦。数量に小数点表示可能。金額の算出は切り捨て。【消費税8%対応】

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 営業・販売書式 > 見積書
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?