【英語】シンプルな送付状

/1

シンプルな送付状の英語テンプレートです。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 宿泊業多言語用語マニュアル(読み仮名付き)

    宿泊業多言語用語マニュアル(読み仮名付き)

    本「宿泊業多言語用語マニュアル(読み仮名付き)」は、インバウンド観光の最前線で活躍する宿泊施設の運営者様のために開発されたマニュアルです。 日本語、英語、ベトナム語、中国語(簡体字)、フィリピン語の5カ国語に対応し、読み仮名付きで実用的な用語やフレーズを網羅しています。 本マニュアルは単なる用語集にとどまらず、文化的配慮から緊急時対応まで、実務に即した15のカテゴリーで構成されています。 フロント業務、客室設備、アメニティ、施設サービス、緊急安全対策、支払い関連など、宿泊施設運営に必要な場面別の用語を体系的に整理しています。 さらに、スタッフ教育や品質管理のガイドラインも含まれており、導入からマニュアル運用までをサポートする実践的な内容となっています。 特筆すべきは、各国からの旅行者に対する文化的配慮の視点です。 靴を脱ぐ習慣、宗教的な配慮、食事制限への対応など、きめ細やかな異文化対応のポイントを詳細に解説しています。 また、非言語コミュニケーションの手法やデジタルツールの活用など、実践的なコミュニケーション方法も掲載しています。 緊急時の多言語対応も重視しており、災害時の避難誘導から医療機関との連携まで、安全管理に関する項目を充実させました。 これにより、非常時でも確実な情報伝達と適切な対応が可能となります。 本マニュアルは、カスタマイズ可能な形式で提供されており、各施設の特性や需要に応じて内容を調整できます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔主要項目〕 1.フロント・受付用語 2.客室設備 3.アメニティ・備品 4.施設・サービス 5.緊急・安全 6.時間関連 7.支払い関連 8.トラブル対応 9.客室タイプ 10.温泉・浴場関連 11.食事関連 12.スパ・マッサージ 13.アクティビティ・観光 14.バリアフリー・特別支援 15.ビジネス設備・サービス

    - 件
  • 〔参考和訳付〕SaaS Cloud Service Sales Partner Agreement(SaaS・クラウドサービス販売パートナー規約)

    〔参考和訳付〕SaaS Cloud Service Sales Partner Agreement(SaaS・クラウドサービス販売パートナー規約)

    自社のSaaSやクラウドサービスを、海外の代理店や販売会社を通じて展開したいとき、その「販売パートナー」との間で取り決めを交わすための書式です。英語を原本、日本語を参考和訳とした二言語対応の構成になっています。 たとえば、自社開発のクラウドツールを海外企業に販売してもらいたい場面や、外資系の取引先と代理店契約を結ぶ場面を思い浮かべてみてください。「手数料の計算方法は?」「トラブルが起きたらどちらが対応する?」「秘密情報はどこまで共有してよい?」——そういった疑問が後になって出てくると、対応に時間も手間もかかります。この書式はそうした場面で必要になる取り決めをひと通りカバーしています。 英語が原本として機能するため、外国企業との契約に安心して使えます。日本語の参考和訳が別ページに付いているので、社内での確認や承認作業もスムーズに進められます。英語と日本語を別々に用意する二度手間がなく、一つのファイルで完結するのが実務上の大きな強みです。 具体的な中身としては、販売パートナーが担う業務の範囲、手数料の発生条件と支払い方法、エンドユーザーとの契約手続き、秘密情報の取り扱い、契約の更新・解約・解除のルールなどを網羅しています。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(定義) 第2条(本規約の適用) 第3条(通知) 第4条(知的財産権の帰属) 第5条(販売パートナーの業務) 第6条(販売パートナーの義務等) 第7条(当社による支援) 第8条(エンドユーザーとの契約) 第9条(営業活動の報告及びバッティング防止) 第10条(本件サービスの変更・中断・廃止) 第11条(販売手数料) 第12条(利用代金の受領方法) 第13条(遅延損害金) 第14条(禁止事項) 第15条(本件サービスに関する紛争処理) 第16条(免責・非保証) 第17条(責任の制限) 第18条(有効期間) 第19条(解除) 第20条(解約) 第21条(秘密保持) 第22条(個人情報の取扱い) 第23条(反社会的勢力の排除) 第24条(完全合意) 第25条(本規約の変更) 第26条(権利義務の譲渡の禁止) 第27条(分離可能性) 第28条(協議事項・準拠法・合意管轄)

    - 件
  • FAX送り状(送付状)(表形式版)・横・Excel

    FAX送り状(送付状)(表形式版)・横・Excel

    ■FAX送り状(送付状)とは FAX送り状(送付状)とは、FAXを送信する際に添付する文書で、送信先に対して送付内容や送信者情報を明確に伝える役割を持ちます。主に送付内容の誤解を防ぎ、スムーズなコミュニケーションを実現するために活用されます。 ■利用するシーン ・取引先や顧客に対して正式な文書を送付する際 請求書や契約書、見積書などの重要なビジネス文書をFAXで送る際に、送り状を添付して送信内容を明確に伝えます。 ・社内で情報を共有する際 社内の別部署や関連部門に資料をFAXで送付する際、誰が何の目的で送ったかを明確にするために利用されます。 ・FAX送信後の確認をする際 受信者がFAXを確認しやすくするために、件名や送付枚数などの情報を記載し、誤送信防止や確認漏れを防ぎます。 ■利用する目的 ・送信内容を明確にし、誤解やトラブルを防ぐため 送信する文書の概要や目的を明示することで、受信者が内容を正しく理解しやすくなります。 ・ビジネスマナーを守り、信頼性を向上させるため 取引先や顧客に対し、丁寧な印象を与えることで、円滑なビジネスコミュニケーションを実現できます。 ・FAX送信の管理を効率化するため 送信履歴を記録し、送付内容の証拠を残すことで、トラブル発生時の確認作業を容易にします。 ■利用するメリット ・送信ミスや誤解を防ぎ、スムーズな業務遂行をサポートする 送付状に件名や送付枚数を記載することで、受信者が必要な情報を見落とすリスクを軽減できます。 ・ビジネス文書としての信頼性を高める 送り状を添付することで、送信の意図を明確に伝えられ、取引先との信頼関係構築にも寄与します。 ・確認や管理を容易にして、業務効率を向上させる 送信履歴を記録しやすくなるため、後から内容を確認する際にも役立ち、業務の効率化につながります。 こちらのテンプレートは、Excelで作成したFAX送り状(表形式版)です。横のレイアウトを採用しており、チェックボックスで送付する書類の重要度を示すことができます。 無料でダウンロードできるので、FAXでビジネス文書を送信するときに、ご活用ください。

    - 件
  • 交渉手順についての通知(英文メール)

    交渉手順についての通知(英文メール)

    交渉手順等について確認するためのメール

    - 件
  • FAX送付状18

    FAX送付状18

    「FAX送付状18」は、書類送付をサポートするツールのひとつです。送る書類の先頭に添付して、内容や目的を伝えることができます。ビジネスシーンにおいて、FAX送付状はマナーの一つとして認識されています。送信年月日、送付先(宛名)、送信元、挨拶文、送付内容、送付枚数などは必ず記載しましょう。Excel形式で無料ダウンロードが可能ですので、基本事項を入力後にすぐご利用いただけます。必要に応じ、情報の追記をしてお使いください。

    - 件
  • FAX送付状16

    FAX送付状16

    「FAX送付状16」は、書類送信の際に使用するテンプレートです。情報の正確な伝達をサポートするシンプルなデザインが採用されています。FAX送付状とは、FAXで文書を送信する際に表紙の役割を果たす書面です。ビジネスシーンにおいてはFAX送付状を添付することは「最低限のビジネスマナー」として認識されています。FAX送付状には決まった型がなく、企業ごとに独自のテンプレートが使用されています。このテンプレートは汎用的なデザインのため、すぐにご利用いただけます。

    4.6 5
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 英文ビジネス書類・書式(Letter) > その他(英文ビジネス書類・書式)
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?