【英語】権利放棄同意書

/1

権利放棄同意書(General Release)の英語テンプレートです。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 眉毛サロン同意書

    眉毛サロン同意書

    本「眉毛サロン同意書」は、は、サロン経営者の皆様に有用な雛型です。 法的保護と顧客満足の両立を目指し、細心の注意を払って作成されました。 施術内容の明確な説明から、想定されるリスクの開示、そしてアフターケアの重要性まで含む内容となっています。 特筆すべきは、写真使用に関する同意項目を含むことで、マーケティング活動の自由度を高めつつ、顧客のプライバシーにも配慮している点です。 また、責任の所在を明確にすることで、不必要なトラブルを未然に防ぐ効果も期待できます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔項目タイトル〕 1.施術内容の理解 2.リスクと副作用 3.アフターケア 4.写真撮影と使用の同意 5.責任の制限

    - 件
  • 退職勧奨同意書(Word)

    退職勧奨同意書(Word)

    退職勧奨同意書は、退職を促す旨および退職の条件などを記載した書面です。退職勧奨とは、使用者である会社側が、労働者である従業員に自主退職を促すことを指します。似たような書式である解雇予告通知書は、予告期間満了をもって解雇するものであり、従業員の意思にかかわらず一方的に退職させるものである点で違いがあります。 退職勧奨同意書を取り交わす目的としては、不当解雇のリスクや合意退職後の労使トラブルを防止する点が挙げられます。また、同意書の内容に守秘義務条項や、口外禁止条項、誹謗中傷の禁止を書いておくことで、企業の秘密やノウハウを守る効果もあります。 テンプレートは無料でダウンロードできますので、ぜひご活用ください。

    5.0 1
  • 【和・英対訳】代理店・委受託関係契約編 代理店契約書(長期媒介)(3a008)/COMMISSION AGENCY AGREEMENT

    【和・英対訳】代理店・委受託関係契約編 代理店契約書(長期媒介)(3a008)/COMMISSION AGENCY AGREEMENT

    【和・英対訳】 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 国際事業開発㈱で独自に作成されたもので、大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士でも使用されている信頼のある書式です。 商談前から、このデータを見て、契約の構成や取引条件を検討しておくと、貴社に大きなメリットをもたらします。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】委託契約書(研究開発)(4a024c)/研究与开发委托协议 /RESEARCH AND DEVELOPMENT CONSIGNMENT AGREEMENT

    【和・中・英対訳】委託契約書(研究開発)(4a024c)/研究与开发委托协议 /RESEARCH AND DEVELOPMENT CONSIGNMENT AGREEMENT

    加工を委託する場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 国際事業開発㈱HPでは和文のみ全頁無料公開中。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】技術援助契約書(5a015c)/技术援助协议/TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT

    【和・中・英対訳】技術援助契約書(5a015c)/技术援助协议/TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT

    会社(ライセンサー)がライセンシーに役務を供与し、技術情報を提供することにより、ライセンシーを援助する 場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・中・英対訳】請負・プラント関係編発注者と請負業者との間の設計・建設契約及び一般条件7a015c/DESIGN-BUILD AGREEMENT AND GENERAL CONDITIONS BETWEEN OWNER AND CONTRACTOR

    【和・中・英対訳】請負・プラント関係編発注者と請負業者との間の設計・建設契約及び一般条件7a015c/DESIGN-BUILD AGREEMENT AND GENERAL CONDITIONS BETWEEN OWNER AND CONTRACTOR

    発注者と請負業者との間の設計・建設契約及び一般条件です。 このファイルは和文、中文、英文の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 英文ビジネス書類・書式(Letter) > 契約書・同意書(Agreement・contract)
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?