債権の放棄通知(英文メール)

/1

債権放棄について通知するためのメール

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • カンファレンスコール依頼03(英文メール)

    カンファレンスコール依頼03(英文メール)

    電話会議について連絡するためのメール

    - 件
  • カンファレンスコール依頼01(英文メール)

    カンファレンスコール依頼01(英文メール)

    電話会議の設定を依頼するためのメール

    - 件
  • 英文領収証(2分割版)・縦・Word【見本付き】

    英文領収証(2分割版)・縦・Word【見本付き】

    ■英文領収証(2分割版)とは 国際取引において、代金を受け取った事実を英語で証明する公式な書類です。一枚の用紙から発行者控えと取引先への提出用を同時に作成できるため、双方が同一書式を保管するのに便利です。金額や取引内容を英語で明確に記すことで、海外の取引相手にも信頼性の高い証憑として通用します。 ■利用するシーン ・海外企業との取引や、外国からのお客様へのサービス提供後など、英語での受領証明が求められる場面で利用します。 ・国際会議や海外向けイベントで、参加費や製品代金の支払いを受けた際に利用します。 ・外資系企業との取引において、経理上の証憑として双方が同一フォーマットの控えを必要とする場面で利用します。 ■利用する目的 ・言語の壁を越えて取引の事実を正確に伝え、国際的なビジネスにおける透明性を確保するために利用します。 ・取引の当事者双方が同じ内容の書類を保有し、後日の金額確認や問い合わせをスムーズに行うために利用します。 ・国際会計基準(IFRS)や海外拠点での監査に対応できる、公式な会計証憑を整備するために利用します。 ■利用するメリット ・発行者用の控えと相手方への提出用を一度に作成でき、証憑管理の手間を削減できます。 ・英語の統一フォーマットでやり取りすることで、円滑なコミュニケーションを促進し、ビジネスの信頼性を高めます。 ・双方が同じ形式の証憑を持つことで、監査や経理確認の際に食い違いが生じるのを防ぎ、スムーズな対応が可能になります。 こちらはWordで作成した、2分割タイプの英文領収証のテンプレートです。無料でダウンロードできるので、海外企業との取引の際に、本テンプレートをご活用いただけると幸いです。

    - 件
  • 【英文】発送書 (Delivery Note)

    【英文】発送書 (Delivery Note)

    極めてシンプルな発送書です。発送した商品に添付して使うことを想定しています。記載する内容には判断を要しますので、くれぐれも英語が理解できる方のご確認をお願いいたします。1シート目に英語、2シート目に日本語訳を付けています。

    - 件
  • 打ち合わせ日程の訪問メンバーについて(〇〇株式会社)

    打ち合わせ日程の訪問メンバーについて(〇〇株式会社)

    打ち合わせ日程の訪問メンバーについて目上の方にメール連絡する際に、見やすく丁寧な内容をテンプレートとしてサンプルを載せております。ご参考いただけましたら幸いです。

    - 件
  • 【新年のご挨拶】新年あけましておめでとうございます_例1

    【新年のご挨拶】新年あけましておめでとうございます_例1

    【新年のご挨拶】のサンプルメール例1となります。ご参考いただけましたら幸いです。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 社外文書 > 通知書・通達書 > 債権放棄通知書
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?