NDAの送付(英文メール)

/1

契約書のドラフトを送付し、確認していただくようにお願いするためのメール

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 【改正民法対応版】業務システム開発委託三社契約書

    【改正民法対応版】業務システム開発委託三社契約書

    本「【改正民法対応版】業務システム開発委託三社契約書」は、業務システム開発委託に関する三社間の契約雛型です。 以下、各当事者の役割に重点を置いて、本契約を説明いたします。 1. 甲(委託者)の役割: ・ 開発業務の委託: 甲は、乙と丙にそれぞれ指定された業務(乙担当部分と丙担当部分)を委託します。 ・ 支払条件: 甲は乙と丙に対して、契約に定められた金額と方法で支払いを行います。 ・ 成果物の検収: 成果物が納入された後、甲はこれを検査し、その結果に基づいて承認または不承認を通知します。 2. 乙(受託者)の役割: ・ 開発業務の受託: 乙は甲から委託された特定の業務を受託し、遂行します。 ・ 相互補助・助言: 乙は丙に対して別紙2業務分担表における補助及び助言を行うことに同意します。 ・ 納期内完成・納入: 乙は納入期限までに本件設計を完成させ、甲に納入します。 3. 丙(受託者)の役割: ・ 開発業務の受託: 丙も甲から特定の開発業務を委託され、これを受託します。 ・ 相互補助・助言: 丙は乙に対して補助及び助言を行うことを合意します。 ・ 納期内完成・納入: 丙もまた、納入期限までに本件設計を完成させ、甲に納入する責任があります。 各当事者の役割と工程は別紙に一覧化しております。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 第1条(定義) 第2条(開発委託) 第3条(納期) 第4条(委託金額) 第5条(支払条件) 第6条(検収) 第7条(乙と丙の責任分担) 第8条(無償保証期間) 第9条(再委託) 第10条(指揮命令) 第11条(秘密保持) 第12条(危険負担) 第13条(保守) 第14条(権利帰属) 第15条(解除) 第16条(損害賠償額) 第17条(協議) 第18条(専属的合意管轄)

    - 件
  • 【改正下請法(取適法)対応版】運送委託契約書(受託者有利版)

    【改正下請法(取適法)対応版】運送委託契約書(受託者有利版)

    この「【改正下請法(取適法)対応版】運送委託契約書(受託者有利版)」は、運送会社が荷物の配送業務を受託する際に、自社の権利を最大限に保護し有利な条件で取引を行うために使用する契約書の雛型です。 2026年1月に施行される下請法の改正法である「製造委託等に係る中小受託事業者に対する代金の支払の遅延等の防止に関する法律」(略称:中小受託取引適正化法、通称:取適法)に対応しつつ、運送会社側の権利をしっかりと確保した内容になっています。 この雛型が必要になるのは、運送会社が製造業や卸売業、小売業、通販事業者などから定期的に配送業務を受託する際、できるだけ有利な条件で契約を結びたいと考える場面です。 特に、燃料費や人件費の上昇に応じて確実に料金改定を実現したい場合、無理な配送スケジュールや急な発注を断りたい場合、発注取消しによる損失を確実に補償してもらいたい場合に、この契約書テンプレートが強力な武器となります。 通常の契約書と比べて、この書式には運送会社を保護する様々な条項が強化されています。 経済情勢変化時の料金見直し権と委託者の協議義務、協議不調時の解除権、発注は5営業日前という余裕のある期限、発注取消し時の準備費用及び逸失利益の全額補償、30日以内の支払期日と年14.6%の遅延損害金など、運送会社が経営を安定させ収益を確保できる仕組みが整っています。 また、損害賠償責任は運送会社の責めに帰すべき事由がある場合のみに限定され、委託者の指示や情報の誤りも免責事由に含めることで、過大な責任を負わされることを防いでいます。 この書式は 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(契約の目的) 第2条(委託業務の内容) 第3条(委託料金) 第4条(発注手続) 第5条(支払条件) 第6条(禁止事項) 第7条(運送の実施) 第8条(再委託) 第9条(損害賠償) 第10条(保険) 第11条(機密保持) 第12条(個人情報の保護) 第13条(有効期間) 第14条(中途解約) 第15条(契約の解除) 第16条(反社会的勢力の排除) 第17条(協議事項) 第18条(管轄裁判所) 第19条(書面の保存)

    - 件
  • 〔参考和訳付〕LETTER OF INTENT(購入意向書)

    〔参考和訳付〕LETTER OF INTENT(購入意向書)

    会社や事業を売買する交渉が動き始めたとき、最初に交わす合意文書が「LOI(購入意向書)」です。 まだ最終契約ではないものの、「この条件で前向きに進めていきましょう」という意思を相手に示し、交渉の出発点を整えるための書類です。 M&Aや事業承継の場面では欠かせない一枚で、価格の目安・取引のしくみ・調査期間・秘密保持といった主要な取り決めをひとまず書面に落とし込むことで、双方の認識を揃えてから本格的な話し合いに進めます。 この書式が特に役立つのは、会社ごとの株式や事業を買収・売却する場面、事業承継の協議を始める場面、あるいは投資家が新たな出資先との初期交渉に入るときです。 金融機関や投資ファンド、スタートアップのM&Aから、中小企業のオーナーどうしの事業引き継ぎまで、さまざまな規模の取引で利用できます。 内容は英文で作成されており、国際取引や外国企業との交渉にそのまま使えます。全12条の構成で、取引スキームや買収価格・デュー・ディリジェンス(企業調査)の期間・クロージングの前提条件・独占交渉権・秘密保持・費用負担など、商談初期に確認しておきたい事項を網羅しています。 どの条項に法的な拘束力があり、どの条項はあくまで確認事項にとどまるかも明記してあるため、後から「話が違う」というトラブルを防ぎやすい設計になっています。 参考和訳も同封しているので、英語が苦手な方でも各条項の意味をご確認いただけます。 ファイルはWord形式(.docx)なので、会社名・金額・日付などの空欄を直接入力して編集でき、専門家への依頼前の叩き台としても活用できます。 M&A・事業承継・株式譲渡・事業譲渡・企業買収・購入意向書・LOIといったキーワードで情報を探している方に、実務ですぐに使えるテンプレートです。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(取引スキーム) 第2条(買収価格) 第3条(デュー・ディリジェンス) 第4条(表明・保証および補償) 第5条(クロージングの前提条件) 第6条(独占交渉権) 第7条(秘密保持) 第8条(費用負担) 第9条(拘束力を有する条項) 第10条(準拠法および紛争解決) 第11条(雑則) 第12条(スケジュール)

    - 件
  • 講演依頼メール【例文付き】

    講演依頼メール【例文付き】

    企業や団体が講演会やセミナーを主催する際に、講師として登壇をお願いする依頼メール文例です。 登壇依頼に際して、講演日時・会場・テーマ・謝礼の詳細を明示し、スムーズな調整を進めるためにご利用ください。 ■利用シーン ・企業主催のビジネスセミナーへの講師招待(例:マーケティングイベントでの登壇依頼) ・業界専門家や有識者に対する講演依頼(例:技術フォーラムや経済セミナー) ・社内研修や企業イベントでのゲストスピーカー依頼(例:社員向け講演会の企画) ・大学・教育機関での特別講義やキャリア講演の依頼(例:学生向け講義) ■利用・作成時のポイント <講演の主旨と目的を明確に伝える> 「本セミナーでは○○業界の最新動向について講演いただきたく存じます」と、登壇の意義を明確に説明する。 <講演の具体的な条件を明示> 「○月○日(○)午後○時~○時、弊社○○ホールにてご講演をお願い申し上げます」と、日程・会場を明記する。 <謝礼と交通費の支給について明確にする> 「謝礼は○○円(税込)、お車代は実費をお支払いいたします」と、金額を具体的に記載する。 ■テンプレートの利用メリット <講師とのスムーズな調整が可能> 講演条件を明確に伝えることで、依頼の受諾・調整が迅速に行える。 <業務の効率化> 統一フォーマットを使用することで、講演依頼の準備ややり取りの手間を軽減できる。 <編集の柔軟性> 講演内容や登壇者に応じて、自由にカスタマイズが可能。

    - 件
  • 【和・英対訳】請負・プラント関係編入札書式(建設)7a047/FORM OF TENDER (CONSTRUCTION)

    【和・英対訳】請負・プラント関係編入札書式(建設)7a047/FORM OF TENDER (CONSTRUCTION)

    建設用の入札様式です。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【英語】了解覚書

    【英語】了解覚書

    了解覚書(Memorandum of Understanding、略称MOU)の英語テンプレートです。了解覚書とは、主に行政機関等の組織間の合意事項を記した文書のことを指します。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 英文ビジネス書類・書式(Letter) > 契約書・同意書(Agreement・contract)
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?