英文レター書式 Full Block Format

/3

この書式は一般的な英文ビジネスレターで多く使われている Full Block Format というものです。 Full Block Format はレター上のすべての内容を左端から書き始めるので、レター作成が容易で、かつプロフェッショナルな雰囲気もあります。 架空の参考例が書かれていますので、すべて上書きしてご利用ください。2ページ目、3ページ目には朱書きでガイド、補足を付けてありますので、ご参照の上、レター完成時には削除してください。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 領収書002(英語・Receipt)

    領収書002(英語・Receipt)

    excelで作られた領収証(英語・Receipt)のテンプレートです。3枚綴りなのでA4の用紙にプリントアウトしてから切り離してお使いください。

    - 件
  • シンプルな英語の修了・証明書テンプレート

    シンプルな英語の修了・証明書テンプレート

    英語で書かれたシンプルなデザインの修了証明書です。コースやトレーニング、ワークショップなどを修了したことを認定する際にご利用ください。洗練されたミニマルなデザインで、Word形式のため編集も自在です。 ■利用シーン <学術関連の認定> コースやプログラム修了者への認定証明書として活用します。 <職場トレーニング> 従業員のスキル向上や研修プログラム完了を証明するために使用します。 <セミナーやワークショップ> イベントやセミナー、研修の参加者に修了を証明する文書として配布します。 ■テンプレートの特徴 <シンプルなデザイン> 余分な装飾を排除し、視認性と汎用性を重視したレイアウトです。 <編集可能な構成> 受講者名、コース名、修了日、サイン欄など、必要事項を簡単に編集可能です。 <国際的に対応可能> 英語表記のため、多文化環境や国際的なイベントにも対応できます。 ■テンプレートの構成要素 ・タイトル:「Certificate of Completion」として、修了証明書であることを明確に表示。 ・受講者名:大きく目立つフォントで記載するスペースを確保。 ・コース名:修了したプログラムやイベント名を記載する欄。 ・修了日:日付を記録するスペースを設置。 ・署名欄:担当者や認定者の署名を記載する欄。 ■テンプレートの利用メリット <迅速な作成> 必要事項を記載するだけで、短時間で完成します。 <多用途に対応> 教育機関から企業の研修、イベント運営まで幅広く使用可能です。

    - 件
  • 送り状(英文)

    送り状(英文)

    英文の送り状です。一度訪問をした後に、例えば会社案内の資料をあらためて送付するケースを想定した案文です。

    - 件
  • 【英語】請求書Excel形式(消費税8%対応)

    【英語】請求書Excel形式(消費税8%対応)

    ビジネスの請求書作成をスムーズに行うために活用できる書式テンプレート(英語表記・消費税8%対応版)です。シンプルながらも詳細な情報を整理しやすく、国際取引にも利用可能な英文テンプレートです。Excelファイル形式のため、簡単な編集でカスタマイズが可能であり、効率的な請求書作成を進めることができます。ぜひお役立てください。

    - 件
  • 【英語・中国語版】(セクハラ事案用の)譴責処分通知書〔参考和訳付〕

    【英語・中国語版】(セクハラ事案用の)譴責処分通知書〔参考和訳付〕

    譴責処分とは、懲戒処分の一種であり、従業員が自分のした違反などに対して企業側が厳重注意することをいいます。従業員に対して始末書の提出を命じることもあります。 譴責処分の対象となる行為は法律ではなく、各企業の就業規則によって定められます。譴責処分は比較的軽い懲戒処分であるため、軽微な就業規則違反を譴責処分の対象にしている企業が多いです。 本書は、セクハラ行為に対して譴責処分を通知するための「【英語・中国語版】(セクハラ事案用の)譴責処分通知書〔参考和訳付〕」です。 ①中国語(簡体字・繁体字)、②英語版に③参考和訳が付属しております。 適宜ご編集の上でご利用頂ければと存じます。

    - 件
  • 〔参考和訳付〕OFFER OF EMPLOYMENT(内定通知書)

    〔参考和訳付〕OFFER OF EMPLOYMENT(内定通知書)

    外国籍の方を採用するとき、英語で内定通知を出す必要があるのに、「どんな内容を書けばいい?」「どこまで盛り込めば安心?」と悩む人事担当者は少なくありません。 特に中途採用や即戦力採用の場面では、口頭での約束だけでなく、給与・勤務条件・ビザサポートの有無といった重要な事柄を書面でしっかり伝えることが、入社後のトラブルを防ぐいちばんの近道です。 本テンプレートは、日本企業が外国籍の人材に送付することを想定した英文内定通知書(Offer of Employment)の雛形です。 職種・配属部署・給与・賞与・社会保険・有給休暇といった基本的な労働条件から、在留資格のサポートに関する条項、秘密保持・知的財産の帰属、競業避止・副業ルール、退職時の手続き、準拠法・管轄裁判所、そして候補者に承諾の署名をもらうための承諾欄まで、採用実務に必要なポイントを10項目にわたって網羅しています。 使い場面は幅広く、新卒・中途を問わず、エンジニア・デザイナー・研究職・管理職など職種を問わずそのままお使いいただけます。 国際採用に力を入れているスタートアップから、グローバル人材の受け入れを始めたばかりの中小企業まで、英文書類の作成に不慣れな担当者にも使いやすい設計です。 文書はすべてWord形式(.docx)で提供しているため、会社名・氏名・給与額・入社日などの空欄を埋めるだけで、そのままご利用いただけます。 英文が苦手な方でも迷わないよう、後半には全条項の参考和訳を添付しており、内容の確認や社内共有にも役立ちます。 英語と日本語の両方を手元に置いておくことで、人事担当者も候補者も安心して合意形成を進められます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(採用条件の概要) 第2条(報酬・福利厚生) 第3条(労働条件) 第4条(採用前提条件) 第5条(在留資格・就労許可) 第6条(秘密保持・知的財産) 第7条(競業避止・副業・兼業) 第8条(退職・解雇) 第9条(準拠法・管轄) 第10条(内定の承諾)

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 英文ビジネス書類・書式(Letter) > その他(英文ビジネス書類・書式)
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?