英文の売買規約です。販売ページに張り付けて頂く売買規約タイプの内容であり、当事者が署名捺印をするタイプの内容ではございません。参考和訳も付属しております。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 1. Scope 2. General 3. Foreign Exchange 4. Net Price 5. Prices 6. Interest 7. Payment Terms 8. Quotation 9. Validity of Quotations 10. Order Number 11. Client's charges 12. Risk of Loss 13. Insurance 14. Claim 15. Warranty 16. Warranty Claim 17. Force Majeure 18. Cancellation 19. Breach 20. Governing Law 21. Languages (参考和訳) 第1条 契約の範囲 第2条 一般条項 第3条 外国為替 第4条 最終価格 第5条 価格 第6条 利息 第7条 支払期日 第8条 見積 第9条 見積の有効期限 第10条 発注番号 第11条 顧客負担 第12条 危険負担 第13条 保険 第14条 クレーム 第15条 保証 第16条 保証クレーム 第17条 不可抗力 第18条 契約の解約 第19条 契約違反 第20条 準拠法 第21条 言語
競合禁止契約書(Non-Compete Agreement)の英語テンプレートです。競業避止契約書とも呼ばれます。
「社長退職と担当者変更の通知」の文例テンプレートです。無料ダウンロードしてご利用ください。
「売り手」と「購入者」の間で、諸条件にて不動産購入するオプションを購入者に付与する契約を締結する場合に使用する。このファイルは和文、中文、英文の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベースでは和文のみ契約書の半分を無料公開中。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
新商品開発会議の報告書です。自社新商品開発に際する会議の報告書書式事例としてご使用ください。
「残高確認の依頼書001」は、取引先などに対し、自社との取引における残高の確認を依頼する際のテンプレートの一例です。正確な取引情報を確認することで、双方の取引に関する透明性を高め、誤解や不一致を防ぐお手伝いをいたします。取引先との円滑なコミュニケーションを促進するために、この依頼書を活用してください。
このテンプレートは、価格変更を明示的に伝達するための信頼できる手段です。製品価格を上げる状況は多種多様で、例えば原材料費の上昇や経済の変動、税制の改革などがあります。このようなシチュエーションに遭遇したとき、"値上価格改定の通知書"は必要な情報を効率的に伝達する役割を果たします。内容は簡潔でわかりやすく、改定の理由、新価格、施行日などが一目でわかるようになっています。この「値上価格改定の通知書」を活用し、ビジネスにおける透明性と信頼性を維持しましょう。
コロナウイルス感染症対策 売上管理 中国語・中文ビジネス文書・書式 社外文書 請求・注文 経営・監査書式 トリセツ 業務管理 企画書 Googleドライブ書式 業種別の書式 リモートワーク 契約書 その他(ビジネス向け) 経理業務 社内文書・社内書類 マーケティング 営業・販売書式 英文ビジネス書類・書式(Letter) 製造・生産管理 総務・庶務書式 人事・労務書式 経営企画 法務書式 経理・会計・財務書式 マーケティング・販促・プロモーション書式
PDF Word Excel PowerPoint WMF テキスト 画像 Google ドキュメント Google スプレッドシート Google スライド