450件中 21 - 40件
-
【英文】注文書 (Purchase order)
【英文】注文書 (Purchase order)
シンプルな英文の注文書です。受注側が発注側に、見積とともに送るシーンを想定しています。記載する内容には判断を要しますので、くれぐれも英語が理解できる方のご確認をお願いいたします。1シート目に英語、2シート目に日本語訳を付けています。
-
FAX送付状06(英文文書)
FAX送付状06(英文文書)
シンプルで、分かり易いFAX送付状のテンプレート書式です。FAXを送付する際の表紙として用いられます。誰に送付して、誰から送付したのかを明確化する為です。
-
口頭発注内容の確認書(英文文書)
口頭発注内容の確認書(英文文書)
「口頭発注内容の確認書(英文文書)」は、国際的なビジネス取引において口頭での注文内容を書面で明確にしたい際に非常に便利な書式テンプレートです。不明点や誤解が生じやすい口頭のやり取りを、この文書を用いることで形式化し、双方の合意内容を明瞭に捉えることができます。特に複数の国や文化をまたぐ取引において、明確なコミュニケーションが重要となるシーンで、このテンプレートは大きな助けとなるでしょう。書式は無料ダウンロードして使用することができ、迅速な対応を可能にします。
- 件
-
発注依頼(英文文書)
発注依頼(英文文書)
英語版の発注書。商品を発注する際には必ず必要なテンプレートです。無料でダウンロードが可能です。英文で作られたビジネス向けテンプレート書式をお探しなら「書式テンプレートのbizocean(ビズオーシャン)」へ。
- 件
-
【英文】発注側が発行する注文書 (Purchase order)
【英文】発注側が発行する注文書 (Purchase order)
シンプルな英文の注文書です。見積等を受けて、発注側が発行するシーンを想定しています。記載する内容には判断を要しますので、くれぐれも英語が理解できる方のご確認をお願いいたします。1シート目に英語、2シート目に日本語訳を付けています。
- 件
-
成果物管理表(英文文書)
成果物管理表(英文文書)
「成果物管理表(英文文書)」テンプレートは、プロジェクト内で効果的に成果物を追跡・管理するための実用的なツールです。このテンプレートは英文文書形式で提供され、プロジェクトにおける様々な成果物やドキュメントを整理し、迅速なアクセスと共有を可能にします。各成果物には進捗状況、担当者、期限などの情報を入力し、プロジェクトの進行に合わせてカスタマイズできます。柔軟でシンプルなデザインが、プロジェクトの成果物管理をスムーズかつ効果的にサポートします。プロジェクトメンバーとの連携を促進し、成果物の管理を効率的に行いましょう。
- 件
-
追加割引依頼の断り(英文文書)
追加割引依頼の断り(英文文書)
「追加割引依頼の断り(英文文書)」は、ビジネスシーンでの交渉時に追加の割引を求められたとき、明確かつ丁寧にその要求を断る際に役立つ書式テンプレートです。大切なお取引先やクライアントとの関係を維持しつつ、ビジネスの範囲内で適切なメッセージを伝えることが求められる場面での必須文書と言えるでしょう。更に、この書式テンプレートは無料でダウンロード可能で、迅速に対応するためのリソースとして手元に置いておくと便利です。
- 件
-
割引についての通知(英文文書)
割引についての通知(英文文書)
「割引についての通知(英文文書)」は、お客様からの割引率や割引条件に関するお問い合わせに対して、英語で返答するための文書です。この文書では、以下の点について説明します。 ・割引の種類と対象商品 ・割引の適用期間と方法 ・割引の上限と下限 ・割引のキャンセルや変更に関する規定 この文書は、お客様にとって有益な情報を提供するとともに、ビジネス上の礼儀や敬意を示すことを目的としています。作成する際には、以下の点に注意してください。 ・文章は、明確で簡潔に書く。 ・文法やスペルミスがないようにチェックする。 ・丁寧な言葉遣いや敬語を使う。 ・誤解や混乱を招かないように、割引の詳細を具体的に示す。
- 件
-
カタログ送付の通知(英文文書)
カタログ送付の通知(英文文書)
「カタログ送付の通知(英文文書)」は、カタログを送付する旨を通知するための文例、書式テンプレートです。英語でカタログ送付の通知を行う必要がある際にお役立てください。正式かつ丁寧な表現を用いて、相手にカタログ送付の旨を伝えることができます。「差出人会社名」「差出人住所」といった情報や、「受取人氏名」「役職」「住所」など、日本語での入力指示が含まれています。Word形式で無料でダウンロードが可能です。
- 件
-
注文受付に関する問合せ(英文文書)
注文受付に関する問合せ(英文文書)
注文受付に関する問合せ(英文文書)は、英語で商品の購入についての問い合わせをする際に役立つ文例集です。この文例集では、日本から海外の商品を注文する場合に必要な情報や手順を、英語でどのように伝えるかを紹介しています。例えば、商品の在庫状況や発送方法、支払い方法や返品・交換の条件などを確認するための英文が掲載されています。また、商品が届かなかったり、破損していたりした場合のクレームの仕方も学ぶことができます。この文例集は、英語でビジネスメールを書く際の参考になるだけでなく、海外のオンラインショッピングを楽しむためのヒントにもなります。
- 件
-
広告費に関する問合せ(英文文書)
広告費に関する問合せ(英文文書)
「広告費に関する問合せ(英文文書)」は、海外のパートナーや広告代理店に対し、広告費についての具体的な情報を求める際に役立つ書式テンプレートです。特に、海外マーケティングや広告戦略を進める際に、明瞭な情報が必要となる瞬間に便利です。誤解の生じにくい英文で、詳細な料金表や資料の要求を行うことができ、迅速なビジネスの進行をサポートします。この文書を使用すれば、手間や時間を削減しながら効果的なコミュニケーションが期待できるでしょう。また無料ダウンロードでき、手軽に利用可能です。
- 件
-
割引に関する問合せ(英文文書)
割引に関する問合せ(英文文書)
割引についての通知(英文文書)は、英語でビジネスメールを書く際に役立つテンプレートです。このテンプレートでは、割引の種類や期間、対象商品やサービス、利用方法などを明確に伝えることができます。また、割引の目的やメリット、感謝の気持ちなども表現することで、相手に好印象を与えることができます。このテンプレートは、以下のような場合に使用できます。 ・顧客への感謝の気持ちを込めて割引を提供する場合 ・新商品やサービスの販促活動として割引を実施する場合 ・期間限定や数量限定の特別な割引を告知する場合 ・割引の対象や条件が変更になった場合
- 件
-
卸価格に関する問合せ(英文文書)
卸価格に関する問合せ(英文文書)
卸価格に関する問合せ(英文文書)は、英語で書かれた、問い合わせに関するテンプレート文例です。この文例は、あなたが販売している商品に興味があるということを伝えるとともに、現在の卸値リストや商品の詳細な情報を求める内容になっています。このような文例を使うことで、あなたは自分の商品をより多くの顧客にアピールすることができます。また、この文例は、ビジネスメールの基本的なマナーや書式にも注意して作成されています。したがって、この文例を参考にすることで、あなたは卸売業者とのコミュニケーションを円滑に進めることができます。
- 件
-
カタログ受領後の問合せ(英文文書)
カタログ受領後の問合せ(英文文書)
「カタログ受領後の問合せ(英文文書)」は、カタログの受領後に発生する疑問や質問を、英文で問い合わせるための書式です。マナーを押さえたコミュニケーションをサポートするための文例、テンプレートとしてお役立てください。「差出人会社名」「差出人住所」「日付」といった日本語での指示記載に沿って入力いただける仕様になっています。テンプレートはWord形式のファイルとして無料ダウンロードが可能です。
- 件
-
カタログ送付の催促(英文文書)
カタログ送付の催促(英文文書)
「カタログ送付の催促(英文文書)」は、カタログ請求をしたが届いていない場合に催促するための書式文例、テンプレートです。英文で催促をする際に参考文例として、またはテンプレートとしてお役立てください。「I sent you a letter requesting a copy of your latest brochure on [送付日付] but still have not received one. Would you please send it to me as soon as possible? Thank you, and I look forward to hearing from you soon.」といった文章が含まれており、Word形式のため内容は自由に編集いただけます。忙しいビジネスシーンでの催促時にご利用ください。
- 件
-
カタログ送付依頼1(無料カタログ)(英文文書)
カタログ送付依頼1(無料カタログ)(英文文書)
「カタログ送付依頼1(無料カタログ)(英文文書)」は、ビジネスシーンでの連携を強化し、相手方に商品やサービスの最新情報を伺う手段として活用される英文のテンプレートです。取引先や潜在的な顧客に対して、新商品やキャンペーンの詳細や、異なるサプライヤーの商品を比較する際のリクエストとして使用することができます。さらに、この書式は無料ダウンロードが可能です。企業間の取引やマーケティング戦略の一環として、効果的なコミュニケーションを実現するのにお役立てください。
- 件
-
注文キャンセルの通知02(英文文書)
注文キャンセルの通知02(英文文書)
「注文キャンセルの通知02(英文文書)」は、納入遅れを理由に発注をキャンセルする際に使用する英文の通知書です。国際取引や複数の国に拠点を持つ企業で役立ちます。納入の遅延は、ビジネスにおいて時には避けられない状況が発生するものですが、そのような場合には正式な手続きが求められるでしょう。本テンプレートは無料ダウンロード可能であり、既に形式が設定されているため、発注者は必要な情報を追加するだけで短時間で文書が完成します。
- 件
-
商品誤送についての抗議02(英文文書)
商品誤送についての抗議02(英文文書)
「商品誤送についての抗議02(英文文書)」は、発注した商品に部品が一部欠けて届いた際に対応するための英文テンプレートです。海外サプライヤーとの取引などにおいて、言語障壁や文化的な違いが問題を複雑化させる可能性があります。無料でダウンロード可能なこの書式は、必要な情報を網羅しつつも簡潔にまとめられており、不足している部品が存在することが分かった場合、効果的なコミュニケーションが一刻も早く取れるように解決を促すことができます。
- 件
-
商品誤送についての抗議01(英文文書)
商品誤送についての抗議01(英文文書)
「商品誤送についての抗議01(英文文書)」は、期待していた商品とは違う商品が到着した際に発注者がその事実を報告するための英文テンプレートです。国際取引のみならず、ビジネスでは誤送による混乱を最小限に抑え、正確な情報伝達が求められます。英語に自信がない方でも、このテンプレートがあれば安心して事態を解決する手続きを進めることができます。ダウンロードは無料であり、商品を速やかに交換したい、あるいは返品手続きを早めたい場合に大変便利です。
- 件
-
見積依頼01(英文文書)
見積依頼01(英文文書)
見積依頼01(英文文書)は、商品の見積依頼をするための書式です。この書式を利用すると、以下のメリットがあります。 商品の詳細な情報を伝えることができます。 お支払い方法や納期などの条件を明確にすることができます。 その他の要望や注意事項を記載することができます。 英文文書なので、英語圏の取引先にも適しています。 見積依頼01(英文文書)は、商品の見積依頼をする際に必要なすべての項目をカバーしています。見積依頼をスムーズに行うために、ぜひこの書式をご活用ください。
- 件