【英語】宣誓供述書

/1

宣誓供述書(Affidavit)の英語テンプレートです。宣誓供述書とは、公証役場において公証人から宣誓認証を受けた文書を指します。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 【日本語・英語・中国語(簡体字)版】(食料品の返品・交換お断りの)お知らせ

    【日本語・英語・中国語(簡体字)版】(食料品の返品・交換お断りの)お知らせ

    食品衛生上の理由から、食料品の返品、交換をお断りする内容の「【日本語・英語・中国語(簡体字)版】(食料品の返品・交換お断りの)お知らせ」の雛型です。 上記の3カ国語版が併記されております。適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。

    - 件
  • 英文領収証(2分割版)・縦・Word【見本付き】

    英文領収証(2分割版)・縦・Word【見本付き】

    ■英文領収証(2分割版)とは 国際取引において、代金を受け取った事実を英語で証明する公式な書類です。一枚の用紙から発行者控えと取引先への提出用を同時に作成できるため、双方が同一書式を保管するのに便利です。金額や取引内容を英語で明確に記すことで、海外の取引相手にも信頼性の高い証憑として通用します。 ■利用するシーン ・海外企業との取引や、外国からのお客様へのサービス提供後など、英語での受領証明が求められる場面で利用します。 ・国際会議や海外向けイベントで、参加費や製品代金の支払いを受けた際に利用します。 ・外資系企業との取引において、経理上の証憑として双方が同一フォーマットの控えを必要とする場面で利用します。 ■利用する目的 ・言語の壁を越えて取引の事実を正確に伝え、国際的なビジネスにおける透明性を確保するために利用します。 ・取引の当事者双方が同じ内容の書類を保有し、後日の金額確認や問い合わせをスムーズに行うために利用します。 ・国際会計基準(IFRS)や海外拠点での監査に対応できる、公式な会計証憑を整備するために利用します。 ■利用するメリット ・発行者用の控えと相手方への提出用を一度に作成でき、証憑管理の手間を削減できます。 ・英語の統一フォーマットでやり取りすることで、円滑なコミュニケーションを促進し、ビジネスの信頼性を高めます。 ・双方が同じ形式の証憑を持つことで、監査や経理確認の際に食い違いが生じるのを防ぎ、スムーズな対応が可能になります。 こちらはWordで作成した、2分割タイプの英文領収証のテンプレートです。無料でダウンロードできるので、海外企業との取引の際に、本テンプレートをご活用いただけると幸いです。

    - 件
  • 〔参考和訳付〕OFFER OF EMPLOYMENT(内定通知書)

    〔参考和訳付〕OFFER OF EMPLOYMENT(内定通知書)

    外国籍の方を採用するとき、英語で内定通知を出す必要があるのに、「どんな内容を書けばいい?」「どこまで盛り込めば安心?」と悩む人事担当者は少なくありません。 特に中途採用や即戦力採用の場面では、口頭での約束だけでなく、給与・勤務条件・ビザサポートの有無といった重要な事柄を書面でしっかり伝えることが、入社後のトラブルを防ぐいちばんの近道です。 本テンプレートは、日本企業が外国籍の人材に送付することを想定した英文内定通知書(Offer of Employment)の雛形です。 職種・配属部署・給与・賞与・社会保険・有給休暇といった基本的な労働条件から、在留資格のサポートに関する条項、秘密保持・知的財産の帰属、競業避止・副業ルール、退職時の手続き、準拠法・管轄裁判所、そして候補者に承諾の署名をもらうための承諾欄まで、採用実務に必要なポイントを10項目にわたって網羅しています。 使い場面は幅広く、新卒・中途を問わず、エンジニア・デザイナー・研究職・管理職など職種を問わずそのままお使いいただけます。 国際採用に力を入れているスタートアップから、グローバル人材の受け入れを始めたばかりの中小企業まで、英文書類の作成に不慣れな担当者にも使いやすい設計です。 文書はすべてWord形式(.docx)で提供しているため、会社名・氏名・給与額・入社日などの空欄を埋めるだけで、そのままご利用いただけます。 英文が苦手な方でも迷わないよう、後半には全条項の参考和訳を添付しており、内容の確認や社内共有にも役立ちます。 英語と日本語の両方を手元に置いておくことで、人事担当者も候補者も安心して合意形成を進められます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(採用条件の概要) 第2条(報酬・福利厚生) 第3条(労働条件) 第4条(採用前提条件) 第5条(在留資格・就労許可) 第6条(秘密保持・知的財産) 第7条(競業避止・副業・兼業) 第8条(退職・解雇) 第9条(準拠法・管轄) 第10条(内定の承諾)

    - 件
  • 広告費に関する問合せ(英文文書)

    広告費に関する問合せ(英文文書)

    「広告費に関する問合せ(英文文書)」は、海外のパートナーや広告代理店に対し、広告費についての具体的な情報を求める際に役立つ書式テンプレートです。特に、海外マーケティングや広告戦略を進める際に、明瞭な情報が必要となる瞬間に便利です。誤解の生じにくい英文で、詳細な料金表や資料の要求を行うことができ、迅速なビジネスの進行をサポートします。この文書を使用すれば、手間や時間を削減しながら効果的なコミュニケーションが期待できるでしょう。また無料ダウンロードでき、手軽に利用可能です。

    - 件
  • 委任状(本店移転登記申請について)

    委任状(本店移転登記申請について)

    委任状のテンプレート書式です。会社の本店移転登記申請に関する一切の件についての委任状になります。私は、上記の者を代理人と定め、次の権限を委任する。との旨を記載し委任します。委任状のテンプレート書式が無料でダウンロード可能です。

    5.0 1
  • PROFORMA INVOICE(プロフォーマインボイス:英語で書かれた見積書)

    PROFORMA INVOICE(プロフォーマインボイス:英語で書かれた見積書)

    国際取引や見積もりに使用される英語形式のプロフォーマインボイスです。商品やサービスの詳細、数量、単価、税率、合計金額などの情報を記載できる構成になっており、BILL TO(請求先)とSHIP TO(送付先)の情報も整理されています。 ■利用シーン <国際取引の見積もり> 輸出入業務や海外取引で、商品やサービスの見積もりを提示する際に使用します。 <クライアントへの公式見積書> 商談や契約前に、正式な価格提示を行うための公式文書として活用します。 ■テンプレートの特徴 <BILL TO/SHIP TOの明記> 請求先と送付先の情報を詳細に記載できる構成で、正確なデータ共有をサポートします。 <簡潔でわかりやすいレイアウト> 商品やサービスの詳細、数量、単価、合計金額を整理しやすいデザインです。 <国際取引向け仕様> 通貨単位や税率、配送費など、国際取引に必要な情報が含まれています。 ■使用、作成時のポイント <正確な情報を記載> 顧客情報や商品の詳細、税率を正確に入力し、誤解を防ぎます。 <合計金額を明確に> SUBTOTAL(小計)、TAX RATE(税率)、SHIPPING AND HANDLING(送料)を加味して正確な総額を記載します。 <問い合わせ先を明示> BILL TOセクションや署名欄に担当者の連絡先を記載し、質問への対応をスムーズにします。 ■テンプレートの利用メリット <国際標準に準拠> 英語形式で記載されたインボイスにより、海外クライアントにも対応可能です。 <効率的な作成> フォーマットに沿って記入するだけで、見積書を短時間で作成可能です。 <編集の柔軟性> 商品の種類や料金設定に応じて簡単にカスタマイズできます。

    5.0 1
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 英文ビジネス書類・書式(Letter) > その他(英文ビジネス書類・書式)
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?