社内文書・社内書類カテゴリーから探す
電話メモ・伝言メモ 日報 報告書・レポート 稟議書・起案書 議事録・会議議事録 委任状 始末書 顛末書 理由書 反省文 申出書 申請書・届出書 上申書 許可書 調査書 計画書 指示書 組織図 証明書 台帳 預り証 協定書 同意書 名刺 工程表・工程管理表 予定表・スケジュール表 チェックリスト・チェックシート 社内報 手順書・マニュアル・説明書 集計表 社内通知 申告書 願書 回覧書 管理表 一覧表 記録書 分析表 承認書 決議書 リスト・名簿
43件中 41 - 43件
「飲食店多言語用語マニュアル(読み仮名付き)」は、グローバル化が進む飲食業界において、円滑なコミュニケーションと顧客サービス向上を実現するための画期的なツールです。 日本語、英語、ベトナム語、中国語(簡体字)、フィリピン語の5言語に対応し、飲食店で頻繁に使用される重要な用語を網羅しています。 本マニュアルの特筆すべき特徴は、各言語の用語に日本語の読み仮名が付けられていることです。 これにより、日本人スタッフが外国語をより簡単に発音でき、外国人顧客とのコミュニケーションがスムーズになります。 安全・衛生関連用語から調理器具、食材、接客用語、メニュー関連、厨房用語、衛生管理用語、予約・会計用語、さらには食事制限やアレルギー情報まで、幅広い分野をカバーしており、店舗のあらゆる状況に対応できます。 このマニュアルは、飲食店経営者や店舗管理者にとって、多国籍スタッフを効率的に管理し、多様な顧客に対応するための強力な味方となります。 言語の壁を越えたコミュニケーションを促進することで、顧客満足度の向上、スタッフの業務効率化、そして異文化理解の促進につながります。 さらに、このマニュアルは簡単にカスタマイズが可能で、特定の料理や地域の特性に合わせて用語を追加したり、他の言語を含めたりすることができます。 デジタル形式での提供も可能なため、タブレットやスマートフォンで簡単に検索や参照ができ、店舗での即時利用に適しています。 また、ラミネート加工したカードやメニューの一部として作成することも可能で、実用性と耐久性を兼ね備えています。 インバウンド需要の増加や多文化共生社会の実現が進む中、「飲食店多言語用語マニュアル」は、多様な顧客に対して質の高いサービスを提供し、国際的な競争力を高めたいすべての飲食店にとって欠かせないツールとなれば幸いです。 〔主要項目タイトル〕 1.安全・衛生関連用語 2.調理器具・設備 3.食材・調味料 4.接客用語 5.メニュー関連 6.厨房用語 7.衛生管理用語 8.予約・会計用語 9.料理の調理法 10.食器・カトラリー 11.食事の時間帯 12.調味料・香辛料 13.食事制限・アレルギー 14.飲み物の種類 15.レストランの設備
この「クレーム処理規程」は、企業のクレーム対応プロセスを体系化し、効果的な顧客対応を実現するための雛型です。 本規程は、クレーム対応の目的から始まり、基本方針、組織体制、具体的な対応プロセス、情報管理、教育訓練、そして改善活動に至るまで、クレーム処理に関する全ての側面を網羅しています。 特に、クレームの受付から解決までの詳細なステップ、優先度の設定基準、対応期限、エスカレーションのルールなど、実務に即した具体的な指示を提供しています。 また、顧客満足度の向上だけでなく、製品やサービスの品質改善、さらには企業価値の向上にも焦点を当てており、クレーム対応を企業成長の機会として捉える先進的な姿勢が反映されています。 法令遵守や個人情報保護にも十分に配慮しており、現代のビジネス環境に適合した内容となっています。 この規程を導入することで、企業は一貫性のあるクレーム対応体制を構築し、顧客との信頼関係を強化しつつ、継続的な業務改善を推進することができるでしょう。 さまざまな業種や規模の企業に適用可能な汎用性の高い内容となっており、各社の特性に応じてカスタマイズすることで、より効果的なクレーム処理システムの確立が期待できます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(定義) 第3条(適用範囲) 第4条(基本方針) 第5条(組織体制) 第6条(責任と権限) 第7条(クレーム受付) 第8条(クレームの分類と優先度) 第9条(クレーム対応プロセス) 第10条(対応期限) 第11条(エスカレーション) 第12条(報告・記録) 第13条(情報管理) 第14条(教育・訓練) 第15条(改善活動) 第16条(外部機関との連携) 第17条(規程の見直し)
この「検査工程作業標準」は、製造業における品質管理のための作業標準雛型です。 製品の信頼性と顧客満足度の向上を目指す企業にとって、適切な検査プロセスの確立は不可欠です。 本作業標準雛型は、検査の目的から始まり、適用範囲、用語の定義、責任と権限の明確化、そして具体的な検査手順まで、包括的にカバーしています。 また、検査環境や使用機器の基準、サンプリング方法、各種検査項目の実施方法を詳細に規定し、不適合品の処置やトレーサビリティの確保にも言及しています。 さらに、記録管理や教育訓練に関する規定も含まれており、継続的な品質改善のための基盤となります。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(適用範囲) 第3条(用語の定義) 第4条(責任と権限) 第5条(検査環境) 第6条(検査機器) 第7条(検査準備) 第8条(サンプリング) 第9条(外観検査) 第10条(寸法検査) 第11条(重量検査) 第12条(機能検査) 第13条(電気特性検査) 第14条(耐圧試験) 第15条(合格品の処置) 第16条(不適合品の処置) 第17条(トレーサビリティ) 第18条(検査記録の保管) 第19条(記録の閲覧) 第20条(教育訓練) 第21条(標準の見直し) 第22条(適用除外)
[業種]
病院
女性/50代
2026.01.24
シンプルであるし、編集も簡単にできてありがたい。編集できないものがある中、このようなテンプレはうれしい。ありがとうございます
[業種]
病院・福祉・介護
その他・答えたくない/50代
2025.08.14
仕事で必要になり、相手側から書式自由と言われて困ってましたが参考になりました! ありがとうございました!
[業種]
建設・建築
女性/50代
2025.08.11
この度はお世話になります。 とても使いやすそうでDLさせて頂きました。 日付の表示が平成になっているので令和に直したいんですがロックがかかっていて直せません。 教えて頂けますか?
[業種]
その他
その他・答えたくない/50代
2025.06.13
個人情報の観点から、顔写真や漢字の字体の分からないタイプの社員証をローカルに作成するため利用。ありがとうございました。
[業種]
金融・保険
女性/50代
2025.05.19
やらなければならない相続税申告なので、とても助かりました。財産の種別ごとに簡単に入力作業ができるので、限られた時間で作業をしなければならない私にはとてもありがたかったです。
電話メモ・伝言メモ 日報 報告書・レポート 稟議書・起案書 議事録・会議議事録 委任状 始末書 顛末書 理由書 反省文 申出書 申請書・届出書 上申書 許可書 調査書 計画書 指示書 組織図 証明書 台帳 預り証 協定書 同意書 名刺 工程表・工程管理表 予定表・スケジュール表 チェックリスト・チェックシート 社内報 手順書・マニュアル・説明書 集計表 社内通知 申告書 願書 回覧書 管理表 一覧表 記録書 分析表 承認書 決議書 リスト・名簿
社内文書・社内書類 中国語・中文ビジネス文書・書式 マーケティング 業務管理 経営・監査書式 Googleドライブ書式 契約書 売上管理 コロナウイルス感染症対策 社外文書 その他(ビジネス向け) 経理業務 企画書 トリセツ 請求・注文 リモートワーク 業種別の書式 営業・販売書式 英文ビジネス書類・書式(Letter) 製造・生産管理 総務・庶務書式 人事・労務書式 経営企画 法務書式 経理・会計・財務書式 マーケティング・販促・プロモーション書式
PDF Word Excel PowerPoint WMF テキスト 画像 Google ドキュメント Google スプレッドシート Google スライド