輸入取引において、相手方との間で、直接売買契約を結び、一定地域や期間、その他の取決め事項などを設定した販売店契約をする場合に使用する。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
■英文領収証(2分割版)とは 海外の取引先や外国人のお客様に対し、代金を受領したことを英語で正式に伝えるための書類です。1枚のシートから自社用の控えと相手方へ渡す分を同時に作成できるのが特徴で、双方で同じ形式の証明書を保管するのに役立ちます。これにより、国外の取引でも正確な証憑として機能します。 ■利用するシーン ・国外の法人へ製品を販売したり、外国人観光客にサービスを提供したりして、代金を受け取った際に利用します。 ・グローバルな展示会やカンファレンスに出展し、その場で支払いが発生する場面で利用します。 ・取引相手と自社の双方が、会計処理のために同じ形式の証拠書類を保管しておきたい際に利用します。 ■利用する目的 ・英語で金銭の授受を明確に記録し、海外との取引における公正さと信頼性を担保するために利用します。 ・発行者と受領者が同じ書式を共有することで、将来的な問い合わせや内容の照合を円滑に進めるために利用します。 ・海外支店での経理処理や、グローバル基準の監査にも通用する正式な会計書類を準備するために利用します。 ■利用するメリット ・一度の印刷で2通分が完成するため、書類作成の手間が省け、業務の効率化に繋がります。 ・言語が異なる相手方とも正確な情報共有が可能となり、プロフェッショナルな印象を与えることで信頼関係を築きやすくなります。 ・取引の当事者間で認識のズレがなくなるため、後々のトラブルを未然に防ぎ、経理上の確認作業も迅速に進みます。 こちらはExcelで作成した、2分割タイプの英文領収証のテンプレートです。グローバルなビジネスシーンで、無料でダウンロードできる本テンプレートをお役立てください。
この「【改正民法対応版】営業秘密及びノウハウ譲渡契約書」は、企業が長年培ってきた貴重な技術情報や営業ノウハウを他社に譲渡する際に使用する契約書雛型です。 近年のM&A市場の活発化や事業の選択と集中により、自社の核となる技術やノウハウを戦略的に他社へ移転するケースが急増しています。 この契約書雛型が威力を発揮するのは、製造業における独自の生産技術の譲渡、IT企業でのシステム開発ノウハウの移転、小売業での顧客データベースや販売手法の譲渡など、幅広い業界での事業承継や技術移転の場面です。 特に中小企業の事業承継において、後継者不足に悩む企業が自社の核となる技術や顧客基盤を信頼できる企業に託す際の重要な契約となります。 また、営業秘密の定義から譲渡対価の支払方法、競業避止義務、損害賠償まで、実務で必要となる全ての要素を網羅しています。 別紙として営業秘密等一覧表と関連資料引渡目録も完備されており、契約締結から実際の引渡しまでスムーズに進められる構成となっています。 企業価値の源泉となる無形資産の適切な移転を実現し、譲渡する側も譲り受ける側も安心して取引を進められる、実用性の高い契約書雛型です。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2024年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 第1条(定義) 第2条(譲渡の目的) 第3条(譲渡対象の範囲) 第4条(譲渡実行の時期) 第5条(対価及び支払方法) 第6条(関連資料の引渡し) 第7条(譲渡人の権利及び保証) 第8条(譲渡人の義務) 第9条(従業員等に対する措置) 第10条(競業避止義務) 第11条(譲受人の義務) 第12条(改良発明等の取扱い) 第13条(知的財産権との関係) 第14条(秘密保持期間) 第15条(契約違反) 第16条(損害賠償) 第17条(不可抗力) 第18条(税務処理) 第19条(準拠法及び管轄裁判所) 第20条(その他)
委託者は契約品を委託ベースで販売・輸出を希望。受託者は、契約地域における契約品の販売をする場合に結ぶ契約になります。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
海外取引先やサプライヤーに対して、特定の製品やサービスの価格を問い合わせるためのビジネス文書です。 参考例文付きのWord形式として、無料ダウンロードが可能です。例文では取引価格の確認、発注条件の交渉、納期の確認などを目的とし、FOB(本船渡し)やCIF(運賃・保険料込み価格)などの貿易条件に基づいて価格を明示するよう求める内容となっています。 ■見積依頼02(英文文書)の利用シーン ・海外サプライヤーへの製品見積依頼(例:輸入品の価格確認) ・国際取引の価格交渉を開始する際の問い合わせ(例:FOB/CIF価格を確認) ・新規取引先の価格・納期・条件の確認(例:比較検討用の見積取得) ・大量発注や継続取引の価格設定交渉(例:長期契約に向けた価格交渉) ■利用・作成時のポイント <依頼する商品の詳細を明記> 「Units, Description, Unit Price」など、見積対象の商品情報を明確にする。 <取引条件を指定する> 「Please indicate all prices [FOBまたはCIF] our place of business」と明記し、輸送条件を指定。 <見積の有効期限を確認> 「indicate when your price quote expires」と依頼し、見積価格の有効期限を明確にする。 ■テンプレートの利用メリット <国際取引の効率化>(貿易・購買担当者向け) 標準的な英文フォーマットを使用することで、スムーズな見積依頼が可能。 <価格交渉の透明性向上>(経営者・営業担当向け) 複数の見積を比較し、最適な取引条件を選定できる。 <契約交渉の基盤を確立>(企業向け) 見積を取得することで、正式な発注前に条件を精査し、交渉の基盤を作ることが可能。
設定した地役権を放棄するための「地役権放棄書」雛型です。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 2020年4月1日施行の改正民法対応版です。
本「【改正民法対応版】荷為替手形売買契約書」は、荷為替手形を用いた売買取引を行う際に、ご利用いただける契約書雛型です。 荷為替手形とは、売買代金の決済と引き換えに商品の受け取りを可能にする手形のことです。 売主が銀行に商品の運送証券を添付して振り出した手形を買主が引き受け、決済期日に買主が代金を支払うことで、運送証券と引き換えに商品を受け取ることができます。 このように、荷為替手形は商品の所有権と代金支払いを連動させる機能を持っており、国内外の企業間取引で広く利用されています。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(荷為替手形の内容) 第3条(決済の方法) 第4条(商品の引渡し) 第5条(契約不適合責任) 第6条(危険負担) 第7条(所有権の移転) 第8条(決済遅延の損害賠償) 第9条(秘密保持) 第10条(契約の解除) 第11条(反社会的勢力の排除) 第12条(管轄裁判所) 第13条(準拠法)
英文ビジネス書類・書式(Letter) 社外文書 契約書 経営・監査書式 トリセツ 中国語・中文ビジネス文書・書式 製造・生産管理 企画書 請求・注文 Googleドライブ書式 社内文書・社内書類 人事・労務書式 営業・販売書式 業種別の書式 その他(ビジネス向け) 業務管理 売上管理 経理業務 リモートワーク マーケティング 総務・庶務書式 コロナウイルス感染症対策 経営企画 法務書式 経理・会計・財務書式 マーケティング・販促・プロモーション書式
PDF Word Excel PowerPoint WMF テキスト 画像 Google ドキュメント Google スプレッドシート Google スライド