見積依頼02(英文文書)【見本付き】

/2

海外取引先やサプライヤーに対して、特定の製品やサービスの価格を問い合わせるためのビジネス文書です。 参考例文付きのWord形式として、無料ダウンロードが可能です。例文では取引価格の確認、発注条件の交渉、納期の確認などを目的とし、FOB(本船渡し)やCIF(運賃・保険料込み価格)などの貿易条件に基づいて価格を明示するよう求める内容となっています。 ■見積依頼02(英文文書)の利用シーン ・海外サプライヤーへの製品見積依頼(例:輸入品の価格確認) ・国際取引の価格交渉を開始する際の問い合わせ(例:FOB/CIF価格を確認) ・新規取引先の価格・納期・条件の確認(例:比較検討用の見積取得) ・大量発注や継続取引の価格設定交渉(例:長期契約に向けた価格交渉) ■利用・作成時のポイント <依頼する商品の詳細を明記> 「Units, Description, Unit Price」など、見積対象の商品情報を明確にする。 <取引条件を指定する> 「Please indicate all prices [FOBまたはCIF] our place of business」と明記し、輸送条件を指定。 <見積の有効期限を確認> 「indicate when your price quote expires」と依頼し、見積価格の有効期限を明確にする。 ■テンプレートの利用メリット <国際取引の効率化>(貿易・購買担当者向け) 標準的な英文フォーマットを使用することで、スムーズな見積依頼が可能。 <価格交渉の透明性向上>(経営者・営業担当向け) 複数の見積を比較し、最適な取引条件を選定できる。 <契約交渉の基盤を確立>(企業向け) 見積を取得することで、正式な発注前に条件を精査し、交渉の基盤を作ることが可能。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 見積り送付の督促状

    見積り送付の督促状

    見積り送付の督促状です。依頼済み見積書の作成送付の督促をする際の書式事例としてご使用ください。

    - 件
  • 見積依頼書(軽減税率・インボイス制度)

    見積依頼書(軽減税率・インボイス制度)

    見積依頼書とは、貴社製品の購入を検討している為、見積もりの依頼をする際に用いる書類です。製品名・数量・納品日を記載して分かりやすい様に、依頼します。 軽減税率8%と新税率10%の自動計算に対応しています。税率毎に合計した金額が出せるようになっているので、スムーズな作成が可能です。 適格請求書等保存方式(インボイス制度)の要件に準拠しています。

    - 件
  • 【多言語版】返品ポリシー〔日本語版・英語版・中国語版(簡体字・繁体字)・韓国語版)

    【多言語版】返品ポリシー〔日本語版・英語版・中国語版(簡体字・繁体字)・韓国語版)

    本書式は、小売店向けの多言語対応返品ポリシーの雛型です。 日本語、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語の5言語に対応しており、幅広い顧客層を持つ店舗での使用に最適です。 この雛型には、返品期限、返品条件、返品方法、返金方法など、返品対応に必要な重要事項が全て含まれています。 各言語版の内容は全て同一であり、日本語版を元に各言語に翻訳されているため、言語間の整合性も取れています。 また、雛型にはあらかじめ返品対象外となる商品カテゴリーの例も記載されていますが、各店舗の実情に合わせて自由に編集することが可能です。 適宜ご編集の上で、外国人観光客の受入れ態勢の整備にお役立て頂ければと存じます。

    - 件
  • 提示見積価格の交渉状003

    提示見積価格の交渉状003

    「提示見積価格の交渉状」は、見積もりの提示を受けた際に、より有利な条件を実現するための交渉状です。価格交渉はビジネスにおいて重要なスキルであり、適切なアプローチと適切なコミュニケーションが必要です。この文書では、具体的な交渉戦略や成功事例を通じて、価格交渉のノウハウを伝授します。相手との対話を通じて、価格交渉のスキルを向上させ、より良い条件を実現しましょう。ビジネスの成果を最大化するための道しるべとして、ぜひご利用ください。Word形式で提供しており、無料でダウンロード可能です。

    - 件
  • シンプルな英語の修了・証明書テンプレート

    シンプルな英語の修了・証明書テンプレート

    英語で書かれたシンプルなデザインの修了証明書です。コースやトレーニング、ワークショップなどを修了したことを認定する際にご利用ください。洗練されたミニマルなデザインで、Word形式のため編集も自在です。 ■利用シーン <学術関連の認定> コースやプログラム修了者への認定証明書として活用します。 <職場トレーニング> 従業員のスキル向上や研修プログラム完了を証明するために使用します。 <セミナーやワークショップ> イベントやセミナー、研修の参加者に修了を証明する文書として配布します。 ■テンプレートの特徴 <シンプルなデザイン> 余分な装飾を排除し、視認性と汎用性を重視したレイアウトです。 <編集可能な構成> 受講者名、コース名、修了日、サイン欄など、必要事項を簡単に編集可能です。 <国際的に対応可能> 英語表記のため、多文化環境や国際的なイベントにも対応できます。 ■テンプレートの構成要素 ・タイトル:「Certificate of Completion」として、修了証明書であることを明確に表示。 ・受講者名:大きく目立つフォントで記載するスペースを確保。 ・コース名:修了したプログラムやイベント名を記載する欄。 ・修了日:日付を記録するスペースを設置。 ・署名欄:担当者や認定者の署名を記載する欄。 ■テンプレートの利用メリット <迅速な作成> 必要事項を記載するだけで、短時間で完成します。 <多用途に対応> 教育機関から企業の研修、イベント運営まで幅広く使用可能です。

    - 件
  • 訪問依頼(英文メール)【例文付き】

    訪問依頼(英文メール)【例文付き】

    ■訪問依頼(英文メール)とは ビジネスミーティングのために訪問を計画していることを伝え、相手のスケジュールを確認するための英文メール形式の文例・テンプレートです。訪問の目的や期待する成果を明確に伝え、スムーズな調整を図ります。 ■利用シーン ・海外の取引先やビジネスパートナーに訪問の予定を伝える際 ・企業間の問題解決や関係修復のために直接会談を行う場合 ・役職者同士の対話をセットアップし、重要な議題を話し合う際 ■利用・作成時のポイント <訪問の目的を明確に> 訪問の主な目的(問題解決、関係強化、契約交渉など)を簡潔に説明する。 <訪問メンバーを記載> 同行するメンバーとその所属企業・役職を明記し、相手に事前情報を提供。 <スケジュールの確認> 訪問可能な日時を提示し、相手の都合を確認するフレーズを使用。 <フォーマルかつシンプルな表現> 相手にわかりやすく、簡潔な英語で依頼内容を伝える。 ■テンプレートの利用メリット <迅速なスケジュール調整> 訪問計画を明確に伝えることで、スムーズな日程調整が可能です。 <効率的な訪問準備> 文例を参考に必要事項を入力することで、迅速にメール文面を作成可能です。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 営業・販売書式 > 見積依頼書
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?