食品衛生上の理由から、食料品の返品、交換をお断りする内容の「【日本語・英語・中国語(簡体字)版】(食料品の返品・交換お断りの)お知らせ」の雛型です。 上記の3カ国語版が併記されております。適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。
ビジネス債務書(Business Indebtedness)の英語版です。
「【英語】プロダクト別請求書(消費税10%対応)」は、国際的な取引を頻繁に行う企業や個人におすすめな英語版の請求書テンプレートです。製品などのプロダクト別に入力することができます。 効率的かつ誤解の少ないビジネスコミュニケーションを実現するための一助として、ぜひご活用ください。消費税10%に対応しています。
シンプルな領収書(Receipt)の英語テンプレートです。
他国や他企業で生産された製品の主要部品をライセンシー側が輸入し、現地で組立・販売する場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
英語版のサービス別請求書は、国際的なビジネスシーンでの取引を効率的に行うためのテンプレートになります。 多言語対応のパートナーやクライアントとの取引をスムーズに進めることができます。このテンプレートは、サービス提供毎の明細を記録し、消費税8%を計算する機能が組み込まれています。 各サービス項目に関する詳細をきちんと記載できるので、取引先との信頼関係を保ちながら、円滑なコミュニケーションを図ることが可能です。
英文の送り状です。一度訪問をした後に、例えば会社案内の資料をあらためて送付するケースを想定した案文です。
メッセージカード・グリーティングカード 年賀状・年賀はがき 季節の挨拶状 カレンダー お知らせ 展開図・クラフト その他(はがき・カード)