(契約書雛形)営業委託契約書

/1

営業委託契約書の契約書雛形・テンプレートです。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須

2 件のレビュー (平均評価4.5

  • [業種] 小売・卸売・商社 男性/60代

    2022.02.25

    大変役に立ちました

  • [業種] サービス 男性/50代

    2021.02.20

    ありがとうございます。 今後ともよろしくお願いいたします。

facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る

プラン変更の確認

あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?

過去24時間にこの書式は
1人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 【改正民法対応版】AI開発データアノテーション業務委託契約書

    【改正民法対応版】AI開発データアノテーション業務委託契約書

    近年急速に普及するAI開発において不可欠なデータアノテーション業務を外部委託する際に最適な契約書のテンプレートです。本契約書は改正民法に完全対応しており、委託者と受託者の権利義務関係を明確かつ公平に規定しています。 具体的には、アノテーション作業の定義、業務内容、納品・検収条件、報酬支払い条件、知的財産権の帰属、機密情報の取扱い、個人情報保護、品質保証など、AI開発特有の要件を網羅しています。また、別紙の業務仕様書により、アノテーション対象データ、品質基準、納品条件、作業環境、教育訓練、連絡体制など実務上重要な詳細事項を柔軟にカスタマイズすることが可能です。 本契約書は、AI開発企業がデータアノテーション専門会社や個人事業主へ業務委託する場合や、社内で開発したAIモデルの学習データ作成を外部リソースに委託する場合などに適しています。特に画像認識、自然言語処理、音声認識などの機械学習モデル開発において、高品質なトレーニングデータを確保するための明確な取引条件を構築したい企業にお勧めします。 また契約書の各条項は、アノテーション業務の特性を考慮して構成されており、業務の進行に応じた柔軟な対応が可能となっています。 法的リスクを最小限に抑えながら、効率的かつ高品質なデータアノテーション業務の委託を実現するためのベストプラクティスを反映した契約書テンプレートです。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2024年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(定義) 第3条(業務内容) 第4条(契約期間) 第5条(業務仕様書の変更) 第6条(担当者の選任) 第7条(報酬及び支払条件) 第8条(業務の遂行) 第9条(納品物及び検収) 第10条(再委託の制限) 第11条(アノテーション品質保証) 第12条(機密情報の取扱い) 第13条(個人情報の保護) 第14条(知的財産権) 第15条(禁止事項) 第16条(契約解除) 第17条(損害賠償) 第18条(反社会的勢力の排除) 第19条(秘密保持) 第20条(契約の変更) 第21条(存続条項) 第22条(協議事項) 第23条(合意管轄) 第24条(準拠法)

    - 件
  • 【中文契約・参考和訳付】●●に関する調査業務委託契約書(委託者有利版)调查业务委托合同书_中文简体版

    【中文契約・参考和訳付】●●に関する調査業務委託契約書(委託者有利版)调查业务委托合同书_中文简体版

    この「【中文契約・参考和訳付】●●に関する調査業務委託契約書(委託者有利版)调查业务委托合同书_中文简体版」は、企業が外部の調査会社に調査を依頼する際に使用する契約書です。市場調査、顧客満足度調査、競合分析など、様々な場面で活用できる雛型になっています。 このテンプレートの特徴は、委託者(発注側)が有利になるような条文を多く盛り込んである点です。 成果物の品質基準、納期遅延時の対応、修正対応など、発注側の権利をしっかり守る構成になっています。 金銭面でも追加費用が発生しないよう明確に定めており、企業秘密や個人情報の取り扱いについても詳しく記載されているため、情報漏洩のリスクを減らせます。 日本語版と中国語版がセットになっているため、国際取引でも両言語での内容確認ができます。 何より重要なのは、Word形式で提供されるため、会社名や金額、期間などを自由に編集できる点です。 テンプレートの汎用性を保ちながら、個別の取引に対応できる柔軟な構成となっています。複雑な契約書作成を効率化し、実務ですぐに使える契約書に変わります。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 第1条(調査業務の内容及び範囲)/调查业务的内容及范围 第2条(調査成果物の提出及び納期)/调查成果物的提交和交付期限 第3条(成果物の検査及び受入基準)/成果物的检查和验收标准 第4条(業務実施体制及び管理責任)/业务实施体制和管理责任 第5条(委託料の金額及び支払方法)/委托费用的金额和支付方法 第6条(成果物の所有権及び知識産権)/成果物的所有权和知识产权 第7条(機密情報の取扱い)/机密信息的处理 第8条(調査結果の利用制限)/调查结果的使用限制 第9条(品質保証及び不適合責任)/品质保证和不符合责任 第10条(損害賠償責任)/损害赔偿责任 第11条(契約解除事由)/解除事由 第12条(解除の効果)/解除的效果 第13条(権利義務の譲渡禁止)/权利义务的转让禁止 第14条(存続条項及び完全合意)/存续条项和完全协议 第15条(管轄裁判所)/管辖法院

    - 件
  • 【参考和訳付】SHARE PURCHASE AGREEMENT(株式売買契約書)

    【参考和訳付】SHARE PURCHASE AGREEMENT(株式売買契約書)

    「【参考和訳付】SHARE PURCHASE AGREEMENT(株式売買契約書)」は、英文で書かれた契約文書の一部であり、株式の売買に関する契約内容を取り決めた文書です。 この契約書は、「【参考和訳付】」という表記があり、各条文に対して和訳が提供されている点が特徴です。和訳は英文を日本語に翻訳したものであり、内容を理解する際に英語が苦手な人でも参考にすることができます。 本雛型は適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔条文タイトル〕 Article 1 - DEFINITIONS Article 2 - SALES AND PURCHASE OF THE SHARES Article 3 - REPRESENTATIONS AND WARRANTIES Article 4 - COVENANTS OF SELLER Article 5 - CONDITIONS PRECEDENT TO CLOSING Article 6 - CLOSING Article 7 - INDEMNITY Article 8 - NON-COMPETITION Article 9 - CONFIDENTIALITY AND PRESS RELEASE Article 10 - TERMINATION Article 11 - GENERAL PROVISIONS

    - 件
  • 【和・英対訳】一手販売店契約書(機械)(2a060)/EXCLUSIVE DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT

    【和・英対訳】一手販売店契約書(機械)(2a060)/EXCLUSIVE DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT

    販売業者がメーカー (輸入業者,総発売元なども含む) と,そのメーカーの製品を一括して引受けて販売することを内容とする契約。このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【改正民法対応版】M&Aに関する秘密保持契約書

    【改正民法対応版】M&Aに関する秘密保持契約書

    事業譲渡・株式譲渡その他のM&Aに関する情報の秘密保持を合意するための「M&Aに関する秘密保持契約書」雛型です。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法対応版です。

    - 件
  • 商品不良のお詫び

    商品不良のお詫び

    「商品不良のお詫び」の文例テンプレートです。無料ダウンロードしてご利用ください。

    - 件
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 契約書 > 販売店・代理店契約書
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×

    プラン変更の確認

    あなたは現在書式制限プラン会員です。無料書式をダウンロードするためにメルマガを受信するプランに変更しますか?