262件中 241 - 260件
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編プラント建設下請契約書(7a010)/SUB-CONTRACT FOR PLANT CONSTRUCTION
【和・英対訳】請負・プラント関係編プラント建設下請契約書(7a010)/SUB-CONTRACT FOR PLANT CONSTRUCTION
請負人が、装置製作などプロジェクトの建設及び完了のため、施工すべき作業の全部又は一部を下請人により建設させる場合に使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【和・中・英対訳】請負・プラント関係編プラント機器据付け及び技術援助契約書/设备和机器安装以及技术援助协议/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE
【和・中・英対訳】請負・プラント関係編プラント機器据付け及び技術援助契約書/设备和机器安装以及技术援助协议/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE
一方の会社がもう一方の会社へ製造のためのプラント及び機器の設置とエンジニアリング及び建設に関するプラントの設計を含めプラント、機器及び装置を製造するための実施権を付与する場合などに使用します。 このファイルは和文、中文、英文の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編プラント機器据付け及び技術援助契約書(7a012)/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE
【和・英対訳】請負・プラント関係編プラント機器据付け及び技術援助契約書(7a012)/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE
"一方の会社がもう一方の会社へ製造のためのプラント及び機器の設置とエンジニアリング及び建設に関するプラントの設計を含めプラント、機器及び装置を製造するための実施権を付与する場合などに使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。"
- 件
-
【和・中・英対訳】】請負・プラント関係編コンソーシアム契約書(7a033c)/联合协议/CONSORTIUM AGREEMENT
【和・中・英対訳】】請負・プラント関係編コンソーシアム契約書(7a033c)/联合协议/CONSORTIUM AGREEMENT
プロジェクトや工事など一つのサービス提供のため、複数の企業や個人で「共同企業体」を組成して、役割分担などの諸条件を取り決める場合に使用します。 このファイルは和文、中文、英文の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編コンソーシアム契約書(7a033)/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT
【和・英対訳】請負・プラント関係編コンソーシアム契約書(7a033)/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT
プロジェクトや工事など一つのサービス提供のため、複数の企業や個人で「共同企業体」を組成して、役割分担などの諸条件を取り決める場合に使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編エンジニアリング及びノウハウ契約書(7a025)/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT
【和・英対訳】請負・プラント関係編エンジニアリング及びノウハウ契約書(7a025)/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT
一方の会社が持っている生産及び製造に関する秘密ノウハウをもう一方の会社へ開示、提供する場合に使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(和文の後に英文)で入っています。 国際事業開発㈱HPの英文契約書データベース内の書式と同じものです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【和・英対訳】投資契約・定款契約編 共同事業契約書(6a051)/JOINT VENTURE AGREEMENT
【和・英対訳】投資契約・定款契約編 共同事業契約書(6a051)/JOINT VENTURE AGREEMENT
契約品の製造、加工処理及び販売準備を行うための施設の建設及び運転を目的として共同事業で提携する場合に使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【和・中・英対訳】投資契約・定款契約編 共同事業契約書(6a051c)/合资企业协议/JOINT VENTURE AGREEMENT
【和・中・英対訳】投資契約・定款契約編 共同事業契約書(6a051c)/合资企业协议/JOINT VENTURE AGREEMENT
契約品の製造、加工処理及び販売準備を行うための施設の建設及び運転を目的として共同事業で提携する場合に使用します。 このファイルは日本語、中国語、英語の順に3ヶ国語の契約書がセットで入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。
- 件
-
【英語】利用規約書
【英語】利用規約書
利用規約書(Terms of service、略称ToS)の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】商業リース契約書
【英語】商業リース契約書
商業リース契約書(Commercial lease agreement)の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】相互秘密保持および非開示契約書
【英語】相互秘密保持および非開示契約書
秘密保持契約(Non-disclosure agreement、略称NDA)および非開示に関する契約書の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】賃貸借契約書
【英語】賃貸借契約書
賃貸借契約書の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】金銭消費貸借契約書
【英語】金銭消費貸借契約書
金銭消費貸借契約書の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】競合禁止契約書
【英語】競合禁止契約書
競合禁止契約書(Non-Compete Agreement)の英語テンプレートです。競業避止契約書とも呼ばれます。
- 件
-
【英語】相互秘密保持契約
【英語】相互秘密保持契約
秘密保持契約(Non-disclosure agreement、略称NDA)の英語テンプレートです。機密保持契約、守秘義務契約とも呼ばれます。
- 件
-
【英語】了解覚書
【英語】了解覚書
了解覚書(Memorandum of Understanding、略称MOU)の英語テンプレートです。了解覚書とは、主に行政機関等の組織間の合意事項を記した文書のことを指します。
- 件
-
【英語】免責同意書
【英語】免責同意書
免責同意書(Generic Waiver of Liability)の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】権利放棄同意書
【英語】権利放棄同意書
権利放棄同意書(General Release)の英語テンプレートです。
- 件
-
【英語】業務委託契約書
【英語】業務委託契約書
業務委託契約書の英語テンプレートです。企業間がフリーランスのスタッフ(ライターやエンジニア、編集者など)に業務を委託する際に契約を交わす際に使用します。
- 件
-
【英語】雇用契約書
【英語】雇用契約書
雇用契約書の英語テンプレートです。入社時に雇用主と労働者で労働条件を明確にするために交わします。
- 件
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編プラント建設下請契約書(7a010)/SUB-CONTRACT FOR PLANT CONSTRUCTION
-
【和・中・英対訳】請負・プラント関係編プラント機器据付け及び技術援助契約書/设备和机器安装以及技术援助协议/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編プラント機器据付け及び技術援助契約書(7a012)/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE
-
【和・中・英対訳】】請負・プラント関係編コンソーシアム契約書(7a033c)/联合协议/CONSORTIUM AGREEMENT
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編コンソーシアム契約書(7a033)/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT
-
【和・英対訳】請負・プラント関係編エンジニアリング及びノウハウ契約書(7a025)/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT
-
【和・英対訳】投資契約・定款契約編 共同事業契約書(6a051)/JOINT VENTURE AGREEMENT
-
【和・中・英対訳】投資契約・定款契約編 共同事業契約書(6a051c)/合资企业协议/JOINT VENTURE AGREEMENT
-
【英語】利用規約書
-
【英語】商業リース契約書
-
【英語】相互秘密保持および非開示契約書
-
【英語】賃貸借契約書
-
【英語】金銭消費貸借契約書
-
【英語】競合禁止契約書
-
【英語】相互秘密保持契約
-
【英語】了解覚書
-
【英語】免責同意書
-
【英語】権利放棄同意書
-
【英語】業務委託契約書
-
【英語】雇用契約書