【英語】取引明細書

/1

顧客に発行する取引明細書(Account Statement)の英語版です。日付別に取引内容とその金額を入力すると、計算式で差額や合計金額が表示されます。

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook X hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る
過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • カンファレンスコール依頼01(英文メール)

    カンファレンスコール依頼01(英文メール)

    電話会議の設定を依頼するためのメール

    - 件
  • 添付書類送付(英文メール)

    添付書類送付(英文メール)

    資産購入契約書を添付する際の英語メール文面です。英語にて記載されています。

    - 件
  • 退職金支払い明細書

    退職金支払い明細書

    退職金の支払い明細書です。退職者に支払う金額や、控除金額の内訳を記載することができます。金額の合計等を自動で計算する。

    4.3 3
  • 資金が届かない状況説明01(英文メール)

    資金が届かない状況説明01(英文メール)

    資金の送受信に関して何らかの問題が発生した際に、その状況を相手方に伝えるための英語メールテンプレートです。このメールを用いることで、資金が正常に受け取られていないこと、その原因や対応に必要な情報等を明確かつ専門的な表現で伝達することができます。国際的な取引や業務において、言語の壁や文化の違いを越えて、円滑なコミュニケーションを図る際に役立ちます。また、このテンプレートは、誤解を防ぐための具体的な内容や構造が考慮されており、双方の間で迅速かつ適切な解決を目指すシーンでの使用をおすすめします。

    - 件
  • 資金が届かない状況説明02(英文メール)

    資金が届かない状況説明02(英文メール)

    「資金が届かない状況説明01(英文メール)」は、国際的なビジネスの文脈で、期待されていた資金の振込が確認できない際に使用する英語のメールテンプレートです。この文書を通して、資金の未受領を相手方に正確かつ丁寧に知らせることが可能となります。具体的な状況の説明や、次の手順に関する案内を明瞭に伝えることで、相手方も迅速に対応を始める手助けとなるでしょう。特に国境を越えての取引においては、コミュニケーションの明確さや速さが求められることが多くなります。不明点や誤解を最小限に抑えつつ、双方が共通の理解を築く上での有益な文例となります。

    - 件
  • 出張旅費明細書

    出張旅費明細書

    出張旅費明細書とは、出張などの費用を請求するために記入する明細書

    4.0 1
  • 大カテゴリー

    カテゴリー
    ビジネス向け > 経理・会計・財務書式 > 明細書・明細表
    価格
    ファイル形式
    もっとみる
    利用されやすい部署
    もっとみる
    フリーワード

    新着特集

    ×
    ×