カテゴリーを選択してください

Dialog

条件を指定して検索

書式検索

選択中の書式条件

大カテゴリー
カテゴリー
契約書
利用規約
価格
ファイル形式
利用されやすい部署

【中国語(繁体字)版】「ホテル宿泊約款」及び「各種利用規約」〔参考和訳付〕

/5

「ホテル宿泊約款」及び「各種利用規約」の雛型の中国語(簡体字)版です。参考和訳を付属しています。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。 〔参考〕「飯店住宿條款」 第1條(適用範圍) 第2條(住宿合約的申請) 第3條(住宿合約的成立等) 第4條(不需支付申請金的特別約定) 第5條(拒絕簽訂住宿合約) 第6條(住宿者的合約解除權) 第7條(本飯店的合約解除權) 第8條(住宿登記) 第9條(客房的使用時間) 第10條(遵守使用規則) 第11條(拒絕繼續住宿) 第12條(與住宿相關的飯店責任) 第13條(寄存物品等的處理) 第14條(住宿者的手提行李或攜帶物品的保管) 第15條(停車場的責任) 第16條(住宿者的責任)

レビューを投稿

■評価する(最高評価:5) 必須

必須
facebook twitter hatena line mail

カートに追加しました

カートを見る
過去24時間にこの書式は
0人がダウンロードしました

おすすめ書式テンプレート

  • 【改正民法対応版】ホワイトニングサービス利用規約

    【改正民法対応版】ホワイトニングサービス利用規約

    歯のホワイトニングサービスを提供されているお店向けの「【改正民法対応版】ホワイトニングサービス利用規約」の雛型です。 こちらはセルフホワイトニングではなく、お店にて施術者がホワイトニングサービスを提供する場合の利用規約です。 利用をお控えいただきたい持病の方など安全面に関する条文や効果には個人差があるため一定の免責についても言及をしております。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法に対応しております。 〔条文タイトル〕 第1条(利用制限者) 第2条(使用中止基準) 第3条(施術効果について) 第4条(免責事項) 第5条(キャンセルについて)

    - 件
  • 【改正民法対応版】ネイルサロン運営業務委託契約書

    【改正民法対応版】ネイルサロン運営業務委託契約書

    この「【改正民法対応版】ネイルサロン運営業務委託契約書」の雛型は、ネイルサロンのオーナーが、個人事業主(フリーランス)のネイリストに店長としての業務を委託する際に使用できる契約書の雛型です。 この雛型は、ネイルサロンの運営形態に合わせて、柔軟にカスタマイズ可能です。必要に応じて条項の追加や修正を行って頂ければと存じます。 適宜ご編集の上でご利用いただければと存じます。2020年4月1日施行の改正民法対応版です。 〔条文タイトル〕 第1条(目的) 第2条(委託業務の内容) 第3条(報告義務) 第4条(売上および顧客管理) 第5条(委託料) 第6条(契約期間) 第7条(解除) 第8条(反社会的勢力の排除) 第9条(協議事項)

    - 件
  • 施設管理委託契約書

    施設管理委託契約書

    施設管理委託契約書のテンプレートです。

    - 件
  • 【和・英対訳】保証契約書(1a034)/WARRANTY AGREEMENT

    【和・英対訳】保証契約書(1a034)/WARRANTY AGREEMENT

    このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・英対訳】オプション契約書(5a016)/OPTION AGREEMENT

    【和・英対訳】オプション契約書(5a016)/OPTION AGREEMENT

    オプション契約とは、選択権を与える者(オプショナー)が、相手方(オプショニー)に、一定期間ライセンスのための選択権を与え、オプショニーがオプションを行使した場合には、オプショナーの承諾を義務づける契約を言い、このような契約をする場合に使用します。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っています。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 【和・英対訳】知的財産関係契約編 ライセンス契約書(特許及びノウハウ) (5a004)/PATENT AND KNOW-HOW LICENSE AGREEMENT

    【和・英対訳】知的財産関係契約編 ライセンス契約書(特許及びノウハウ) (5a004)/PATENT AND KNOW-HOW LICENSE AGREEMENT

    特許及びノウハウ・ライセンス契約を目的にしたもっとも一般的なひな形です。 このファイルは英文契約書と理解しやすいようそれに対する和文の契約書がセット(英文の後に和文)で入っております。 この書式は国際事業開発㈱の完全オリジナルで、500以上ある書式の一つです。 大企業、日本貿易振興機構(JETRO)、渉外弁護士、大学でも使用されている信頼のある書式です。

    - 件
  • 新着特集

    ×
    ×