契約時の手続きについて意見を求めるためのメール
特定の個人に送るリコール案内メールのテンプレートです。
シンプルな英文の請求書です。詳細項目欄に「配送日」の項目を設けています。下部に小切手についての注釈があります。海外では一般的ですが、貴社のルールにそぐわない場合はご修正いただく必要があります。記載する内容には判断を要しますので、くれぐれも英語が理解できる方のご確認をお願いいたします。1シート目に英語、2シート目に日本語訳を付けています。
「年始ご挨拶の訪問日程相談メール」は、新年の訪問を計画している際に、その日程を相手方と調整するためのテンプレートです。初めての訪問やビジネスでの訪問を予定している場合に、予定の日程をスムーズに伝える瞬間に役立ちます。相手の都合を尊重しながら、自分の希望する日程を伝えることができ、双方の満足する日程での訪問を実現するサポートとなります。シンプルな構成のため、年始以外の様々な場面でもお役立てください。
令和4年分保険料控除申告書(英語)です。 給与の支払を受ける人(給与所得者)が、その年の年末調整において生命保険料、地震保険料などの保険料控除を受けるために行う手続です。年末調整を行う時までに準備をしておきましょう。 PDFの書式で、無料でダウンロード可能です。 出典元:国税庁(https://www.nta.go.jp/users/gensen/nencho/shinkokusyo/index.htm)
システムなどのトラブルの場合などの場合に使うお詫びのサンプルメールとなります。ご参考いただけましたら幸いです。
お客様へ押印・捺印をお願いする依頼メールの文例(契約書を郵送した場合)となります。
展開図・クラフト その他(はがき・カード) 季節の挨拶状 年賀状・年賀はがき カレンダー メッセージカード・グリーティングカード お知らせ